"efendilik bağını" - Traduction Turc en Arabe

    • رابطة الاستسياد
        
    • رابطة استسياد
        
    • رابطة التحوُّل
        
    Efendilik bağını kırmana yardım ettim. Gerçek hikayeni bana anlatmalıydın. Open Subtitles ساعدتكَ في كسر رابطة الاستسياد كان بوسعكَ إخباري قصّتكَ الحقيقيّة
    Efendilik bağını koparmak için kendini dönüşmeye zorlamalısın. Open Subtitles لكسر رابطة الاستسياد عليكَ أن تُرغم نفسكَ على التحوُّل
    Hazır olmanı sağlayabilirim. Efendilik bağını çalıştırabilirim. Open Subtitles بوسعي أن أحملكِ على هذا، بمساعدة رابطة الاستسياد.
    Bize, vampir Efendilik bağını çözecek bir büyü lazım. Open Subtitles نحتاج تعويذة لكسر رابطة استسياد مصّاصة دماء
    Küçük Charlotte'un Efendilik bağını koparması için bulduğum cadı. Open Subtitles الساحرة التي وجدتها لمساعدتي على كسر رابطة استسياد (شارلوت)
    Saldırı, Efendilik bağını kırmak içindi. Open Subtitles الهجوم كان بغرض كسر رابطة التحوُّل.
    Eminim bunun içinde Efendilik bağını suçluyorsundur. Evet. Open Subtitles لكنّكَ تحمّل رابطة الاستسياد اللوم على ذلك أيضًا
    En kötü ihtimal insanlığını geri açması için... - ...Efendilik bağını kullanırım. Open Subtitles في أسوأ الأحوال، سأستخدم رابطة الاستسياد وأخبرها بإيقاظ إنسانيّتها
    Efendilik bağını kullanarak onu her şeyin yolunda olduğunu söyleyemez mi? Open Subtitles ليستخدم رابطة الاستسياد لإخبارها بأنّ كلّ شيء على ما يرام؟
    İyi olduğunda, Efendilik bağını kullanarak onu geri getireceğim. Open Subtitles وحين تكون مستعدة، فسأستخدم رابطة الاستسياد لإعادة إنسانيّتها
    Onu biliyorum zaten. Efendilik bağını öğrendikten sonraydı. Open Subtitles حسنٌ، هذا سهل، ذاك تلى اكتشافي رابطة الاستسياد.
    Efendilik bağını kullanıp seni uzaklaştırmam gerekiyordu Elena. Open Subtitles تعيّن أن أبتهل رابطة الاستسياد يا (إيلينا) لإبعادك عنّي.
    Adrian Efendilik bağını çözmeyi tamamladı. Open Subtitles (أدريان) تحرر من رابطة الاستسياد لديك إثنى عشر هجينًا
    Hani Damon uslu durması için Efendilik bağını kullanmıştı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر حين أستخدم (دايمُن) رابطة الاستسياد لإخبارها بحسن التصرّف؟
    Hâline bak, Elena'nın Efendilik bağını kaldırmasına saatler kala buradasın. Open Subtitles انظر لحالك، ها أنتَ تفصلك ساعات عن كسر رابطة استسياد (إيلينا) إليك
    İki yıl önce, Klaus'u öldürmek istediğin için Efendilik bağını kırmanın bir yolunu bulmamı istemiştin. Open Subtitles منذ عامين طلبت منّي إيجاد وسيلة لحلّ رابطة التحوُّل لأنك وددت قتل (كلاوس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus