Ben senin efendinim, ve sana emrediyorum hemen şimdi şu iyi niyet gösterisini bitir ve onları yere koy. | Open Subtitles | ... أنا سيدك و آمرك ... بأن تتوقفي عن هذه البادرة الحسنـة الآن و انزالهم |
Tüm söylediklerimden sonra ben hala senin efendinim. | Open Subtitles | .. أتعلم, بكل ذلك القول ما زلت أنا سيدك |
Senin efendinim, değil mi? | Open Subtitles | أنا سيدك, أليس كذلك؟ |
Daritai, senin efendinim. | Open Subtitles | داري تاي ، انا سيدك |
Hayır, yaşamıyorum ama hala efendinim. | Open Subtitles | لا، لست حي ولكني مازلت سيدك |
Chaka teknik olarak hala senin efendinim. | Open Subtitles | تشاكا , تقنياً ما زلت سيدك |
Ben senin efendinim ve sen ancak bana ihanet eden bir köle olursun. | Open Subtitles | أنا سيدك... وانت تافه مجرد... خادم |
Ben hala efendinim. | Open Subtitles | ما زلت أنا سيدك |
Ben yeni efendinim. | Open Subtitles | أنا سيدك الجديد. |
Bana itaat et! Ben senin efendinim! | Open Subtitles | أطع أوامري، إذ أنني أنا سيدك! |
Bana itaat et! Ben senin efendinim! | Open Subtitles | أطع أوامري، إذ أنني أنا سيدك! |
Ben senin efendinim! | Open Subtitles | أنا سيدك |
Ben, senin efendinim! | Open Subtitles | انا هو سيدك |
Ben de senin efendinim. | Open Subtitles | وأنا سيدك |
Ne de olsa ben senin efendinim. | Open Subtitles | ولكن أنا سيدك |
Ben senin efendinim. | Open Subtitles | أنا سيدك |
Ben senin efendinim! | Open Subtitles | أنا سيدك! |