"egzersize" - Traduction Turc en Arabe

    • التمارين
        
    • لتمرين
        
    • لبذل
        
    • من التدريب
        
    Ve tabii ki bunu dediler, çünkü iyi bir ahlaki duruşa, egzersize sahipler, çünkü onlar Avustralyalı ve biz kırmızı yanaklı Britanya halkıyız, falan. TED و بالطبع يقولون هذا بسبب روحهم المعنوية الجيدة و التمارين الرياضية و لأنهم أستراليون ونحن بريطانيون و هكذا
    egzersize 32 dakika başka nasıl bulunur biliyor musun? TED هل تعلم طريقة أخرى لإيجاد 32 دقيقة لممارسة التمارين الرياضية؟
    Delikte altı ay sonra, biraz egzersize ihtiyacın olabilir. Open Subtitles بعد ستّة شهورِ في الإنفرادي أظن أنك بحاجه لبعض التمارين.
    Yüzgeçlerini düzgünce kullanması için... her gün deniz kenarına egzersize getiriliyor. Open Subtitles لتمرين زعانفها بشكل مناسب، يجب عليها يوميًّا القيام برحلة صغيرة إلى الشّاطئ.
    Herifin bu egzersize ihtiyacı var. Open Subtitles يعلم الله أنّه بحاجة لبذل جهد عضليّ. أما أنت؟
    Ama benim sadece daha çok egzersize ihtiyacım var. Open Subtitles لكنني.. أحتاج لمزيد من التدريب ، أراكما لاحقاً
    Delikte altı ay sonra, biraz egzersize ihtiyacın olabilir. Open Subtitles بعد ستّة شهورِ في الإنفرادي أظن أنك بحاجه لبعض التمارين.
    Pekala. Anlaşıldı. Biraz egzersize ihtiyacım var. Open Subtitles لا بأس، فهمت هذا التلميح، أحتاج إلى المزيد من التمارين
    Biraz egzersize ihtiyacımız vardı. Open Subtitles لقد شعرنا بأننا بحاجه إلى بعض التمارين.
    Eğer yaptığın egzersize devam edersen... Open Subtitles أعتقد إن استمرّيت في تخطي التمارين بهذه الطريقة ...ستكونين
    Tamam o zaman, biraz egzersize ne dersiniz. Open Subtitles حسنا إذن, ماذا عن بعض التمارين الرياضية
    Biraz egzersize ihtiyacı vardı. Open Subtitles لقد إحتاجت القليل من التمارين.
    egzersize bayılırım. Open Subtitles أنا احب التمارين.
    - Hemen egzersize başlarım. Open Subtitles -سنبدأ التمارين في الحال .
    Hadi ama. Biraz egzersize ihtiyacım var. Open Subtitles هيا أنا بحاجة لتمرين
    Bu yüzden, Phil'le Lem de et kütlesinin egzersize ihtiyacı olduğuna karar verdiler. Open Subtitles لذلك (فيل( و(ليم) قرروا أن قطرة اللحم بحاجة لتمرين أيضاً
    Herifin bu egzersize ihtiyaci var. Open Subtitles يعلم الله أنّه بحاجة لبذل جهد عضليّ.
    - Sadece biraz daha fazla egzersize ihtiyacı var. Open Subtitles إنها بحاجة إلى المزيد من التدريب المزيد من السير أسمعت هذا ؟
    Beni hergün daha çok şaşırtıyorsun. Mmm. Ama hala daha egzersize ihtiyacın var. Open Subtitles أنت تفاجئينني أكثر كل يوم. لكنك لاتزالين في حاجة للمزيد من التدريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus