Piramitlerin zirvesine, katedrallerin kubbesine, Eiffel Kulesine. Onları hep yüksekte tutuyor. | Open Subtitles | على قمة الأهرام ، بداخل الكاتدرائيات عند برج إيفل ، وهو يحاول الأحتفاظ بهم عالياً |
Belki Eiffel Kulesi'nin tepesinde, belki Seine nehrinin dibinde. | Open Subtitles | ربّما تكون في قمّة بُرج إيفل أو في قعر نهر السين. |
Bana küçük Eiffel Kulesi kağıt ağırlıklarından getirir misin? | Open Subtitles | هل يمكن أن تحضرى لي واحدة من تلك النماذج الورقية لبرج إيفل آوهـ .. |
Amanın! Bu kadın, Karen Eiffel. En sevdiğim yazarlardan biridir. | Open Subtitles | يا إلهي هذه المرأة (كارين آيفل) واحدة من المفضلين إليَّ |
- Hayır. Hayır, vergi memuruyum. Adım Harold Crick, Bayan Eiffel. | Open Subtitles | أعمل بخدمة الدخل القومي (اسمي يا آنسة (آيفل) هو (هارولد كريك |
İçerde Taç Mahal ve Eiffel Kulesi vardı. | Open Subtitles | ابى اخذنا الى ليجو لاند مره وتاج محل وبرج ايفل |
Bu ölçekte makineler yapabilirsek, Eiffel Tower benzeri bir iskelet yapı mikro ölçekte nasıl olurdu? | TED | وإن كنا قادرين على صناعة الآلات على هذا الحجم الدقيق، فما رأيكم بأحزمة تتخذ شكل برج إيفيل على الحجم الميكروني |
Birine "Bu akşam saat 6'da, Fransa'da, Eiffel Kulesi'nin önünde ölür" yazdım. | Open Subtitles | . فالأول ، كتبتُ أن يموت بعد ساعةٍ أمام برج إيفل |
Birinci Dünya Savaşı sırasında genç bir Fransız öğrenci zamanını Eiffel kulesinin tepesinde telsiz operatörü olarak geçirmişti. | Open Subtitles | خلال الحرب العالمية الأولى قضى طالب فرنسي شاب وقته على قمة برج إيفل كمشغل للراديو |
Ve Bay Eiffel'in bu kule ile ilgili yazığı kitabı okudum. Ve ne kadar çok anladığı hayret vericiydi. | TED | وقد قرأت الكتاب الذي ألّفه السيد "إيفل" عن بُرجه. وكان من المدهش حقا كم هو فاهم. |
Konstantin Tsiolkovsky 1985'de yeni yapılmış Eiffel Kulesinden esinlemiş. | Open Subtitles | كونستانتين تسيولكوفسكي" الذي" استلهم بطريق العودة لعام 1895 من برج إيفل الحديث بناؤها |
Eiffel kulesini görmelisin. | Open Subtitles | ينبغي أن تقومي بزيارة برج إيفل. |
Eğer bunu yeteri kadar sallarsan Eiffel kulesinin hareket ettiğini duyabilirsin. | Open Subtitles | -أتحبون يا رفاق برج إيفيل ؟ -توقف يا للروعة , إذا هززته بقوة كافية سوف تستطيع سماع برج إيفل يتحرك |
hayır, Eiffel Kulesine bakan bi saraydayım. | Open Subtitles | حسناً أنا أتصل من حجرة الجلوس أو من على "برج إيفل" |
Amanın! Şu kadın, Karen Eiffel. En sevdiğim yazarlardan biridir. | Open Subtitles | يا إلهي هذه المرأة (كارين آيفل) واحدة من المفضلين إليَّ |
Gelecek yaz, Eiffel kulesine 10,000 tane atkı sarmayı düşünüyorum. | Open Subtitles | الصيف القادم ، أفكر في أفكر في لف برج "آيفل" ب10 آلاف وشاح |
Hem ayrıca, Eiffel Kulesi için para kazanmalıyım! | Open Subtitles | بجانب أنه يجب أن أجمع المال "لأذهب لبرج "آيفل |
Bayan Eiffel. Kay, 11 yıldır yazar asistanlığı yapıyorum. | Open Subtitles | (آنسة (آيفل أعمل كمساعدة للمؤلفين منذ 11 عام |
Bayan Eiffel. Kay, 11 yıldır bir yazarın asistanlığını yapıyordum. | Open Subtitles | (آنسة (آيفل أعمل كمساعدة للمؤلفين منذ 11 عام |
Eiffel'i görünce çığlık atacaktım. Korkunç. | Open Subtitles | أنا تقريبا صرخت عندما كنا قاد من قبل برج ايفل. |
Tabi, Eiffel Kulesini sadece bir kere gördüm o da otelin penceresinden. | Open Subtitles | وطبعا لم أرى غير برج ايفل من شباك غرفتي في الفندق. |
Eiffel Kulesi'nin ayağında yürümekten çok korkmuştum. Dona kalmıştım. | Open Subtitles | كنت خائفة جداً من المشي تحت برج أيفل لدرجة أشلتني |