20. yüzyıla girerken zihinlerimizi, evrene yepyeni bir bakış açısına açan Albert Eisntein'dı. | Open Subtitles | بمنعطف القرن العشرين, كان (ألبرت إنشتاين) من فتح عقولنا على طريق جديد للنّظر إلى الكون. |
Timsahlar tarafından işgal edilmiş bu ormanda, Eisntein'ın evreni bilmecesinin son parçası test ediliyor. | Open Subtitles | بهذا المنطقة النائية المليئة بالتماسيح, نختبر القطعة الأخيرة للغز كون (إنشتاين). |
Fakat Eisntein'ın kendisi de teorinin temelinde bir problem olduğunun farkındaydı. | Open Subtitles | إلا أنّ (إنشتاين) نفسه كان يعرف بوجود خللٍ بجوهر النظريّة. |
Eisntein'ın izafiyet teorisi yalnızca cevabı verebilir. | Open Subtitles | نظريّة النسبيّة لـ(إنشتاين) لوحدها لا يُمكنها إمدادنا بالإجابة. |
Dünya ve diğer gezegenler hatta galaksilerin hareketleri için geçerli olabilir ama Eisntein bu teorinin tüm kainata uygulanamayacağını biliyordu. | Open Subtitles | قد تكون مُتوافقة بالمسبة للأرض والكواكب, وحتى حركة المجرّات, غير أنّ (إنشتاين) كان يعلم أنّ نظريّته لا تنطبق على كامل الكون. |
Eğer kütleçekiminin en küçük atomaltı parçacıklarda nasıl çalıştığını açıklayabilirsek, o zaman belki Eisntein ve Newton'ın başladıkları şeyi bitirip, bu gizemli çekim gücünün tam bir resmin ortaya koyabiliriz. | Open Subtitles | لو إستطعنا معرفة كيفيّة عمل "الجاذبيّة" بمستوي الجُسيمات الذريّة الفرعيّة الضئيلة, عندها قد نستطيع إتمام ما إبتدئه (إنشتاين) و(نيوتن), وتشكيل صورة مُتكاملة لقوّة "الجاذبيّة" الغامضة. |