"ekg'" - Traduction Turc en Arabe

    • رسم القلب
        
    • تخطيط قلبك
        
    • كْي جي
        
    EKG'niz biraz dengesiz görünüyor ve kan testinizde nitrat tedavisi izleri bulundu. Open Subtitles رسم القلب خاصتك يبدو غير منتظمًا وأظهر فحص الدم وجود عقار نيترات
    İşte son EKG. Open Subtitles هذه هو رسم القلب إذا كنت تريد تقييم الحالة.
    EKG'lerinize baktık, bir kaç test ve tüm kontrolleri yaptık. Open Subtitles نظرنا في مخطط رسم القلب وأجرينا بعض الفحوصات
    EKG'niz normal, anjin öykünüze gelince endişelenecek bir şey yok bence. Open Subtitles تخطيط قلبك طبيعي، وتاريخكَ مع الذبحة الصدرية... أعتقد أننا لا نَحتاجُ لأن نقلق...
    Ondan önce olması gerekecek. Doğrusu EKG'ni hiç beğenmedim. Open Subtitles قبل ذلك , لم يعجبني تخطيط قلبك.
    EKG'niz normaldi. Open Subtitles تخطيط قلبك طبيعي
    Orada sana EKG cihazı ve damarlarına şırınga bağlanacak. Open Subtitles هم سَيُعلّقونَ إي كْي جي راجع لك والخطوط الوريدية.
    - Kim çizdi bu rotayı, EKG'ye benziyor. Open Subtitles دعنا نَأْكلُ. مَنْ خطّطَ هذا الطريقِ؟ هو مثل إي كْي جي.
    Karın travmasına. Kalpte zedelenme olabilir, EKG alacağız. Open Subtitles استبعاد الصدمة في منطقة البطن، والحصول على رسم القلب للكشف عن كدمة في القلب.
    İlk yardım ekibi kurtarmış, ama EKG'si kötü. Open Subtitles انعشه رجال الاسعاف ولكن رسم القلب سيئ للغاية
    Kan basıncı... vücut ısısı, EKG. Open Subtitles قياسات الدم الحرارة ، رسم القلب ، رسم المخ
    Ameliyat sırasında kaydedilen EKG verilerini de lütfen. Open Subtitles وأيضاً بيانات رسم القلب المسجلة أثناء إجراء العملية الجراحية
    Ama EKG'ye göre kalbin yavaşlamış. Open Subtitles لكن رسم القلب يظهر انخفاض في معدل ضربات القلب
    Simon, EKG sonuçları nasıl? Open Subtitles سايمون، هكذا إي كْي جي ي؟
    Elektotlar EKG ve REM uykusunu izler, ve hastaların gerçekten yatakta olduklarından emin olmak... için kamera kullanırız Open Subtitles تَقِيسُ الأقطاب الكهربائية إي كْي جي ورِم يَنَامانِ، ونحن عِنْدَنا a حدبة فيديو في الغرفةِ للمُسَاعَدَة على تَأمين المرضى يَبْقى في السريرِ في الحقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus