6 EKİM GÜNÜ TÜM DÜNYA 2 DAKİKA 17 SANİYELİĞİNE BİLİNCİNİ KAYBETTİ. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية |
6 EKİM GÜNÜ TÜM DÜNYA 2 DAKİKA 17 SANİYELİĞİNE BİLİNCİNİ KAYBETTİ. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية |
Leonard Stephen Vole, mahkememizde açılan davada 14 Ekim günü Londra şehrinde Emily Jane French'i bilerek ve planlayarak öldürmekle suçlanıyorsun. | Open Subtitles | ليونارد ستيفن فول ، أنت متهم فى قائمة الاٍتهام أنك فى الرابع عشر من أكتوبر فى مدينة لندن قد قمت بقتل اٍميلى جين فرينتش |
6 Ekim günü saat 11'de bir proton güdümlü plazma-çalkantı alanı deneyi gerçekleştirdiniz. | Open Subtitles | إذاً، الساعة 11 صباح يوم السادس من تشرين الأول أجريتَ تجربة إصدار البروتون للبلازما ويكفيلد |
6 Ekim günü tüm dünya 2 dakika 17 saniyeliğine bilincini kaybetti ve tüm dünya geleceği gördü. | Open Subtitles | في السادس من تشرين الأول فقد الناس وعيهم لمدة دقيقتين و 17 ثانية العالم كلّه رأى المستقبل |
Jürinin saygıdeğer üyeleri, önünüzdeki mahkuma 14 Ekim günü adı geçen Emily Jane French'i öldürmekle suçlandığı bildirildi. | Open Subtitles | أعضاء هيئة المحلفين اٍن السجين يقف متهما بأنه فى الرابع عشر من أكتوبر قد قام بقتل اٍيميلى جين فرينتش |
26 Ekim günü gerilim tırmanırken Kennedy'e, Khrushchev'den bir telgraf geldi. | Open Subtitles | في السادس وعشرين من أكتوبر ومع تصاعد حدة التوتر تلقى كينيدي برقية من خروشوف |
6 EKİM GÜNÜ TÜM DÜNYA 2 DAKİKA 17 SANİYE BOYUNCA BİLİNCİNİ KAYBETTİ. BÜTÜN DÜNYA GELECEĞİ GÖRDÜ. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل |
6 EKİM GÜNÜ TÜM DÜNYA 2 DAKİKA 17 SANİYELİĞİNE BAYILDI. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية |
6 Ekim günü, gezegendeki herkes 2 dakika 17 saniyeliğine bayıldı Bütün dünya geleceği gördü | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل |
Geçen yılın 30 Ekim günü, bir suçlu vardı. | Open Subtitles | في الـ 30 من أكتوبر العام الماضي، كان هناك جاني. |
Ben Mösyö Gustave H, ruh ve beden sağlığım nispeten yerinde olarak İsa'dan sonra 1932 yılının 19 Ekim günü... | Open Subtitles | أنا السيد (غوستاف إتش) بكامل قواي العقلية والجسدية، في هذا اليوم، الـ19 من أكتوبر فيعامالرب1932.. |