Üçüncü olarak da, tuzağa düşmüş rakunları kurtarma ekiplerinin kurulması. | Open Subtitles | ثالثا, تنظيم فرق الانقاذ لتحرير الراكون الذي تم سقوطهم بالفخ |
Çünkü kocaman silahlarının, zırhlarının ve SWAT ekiplerinin olduğundan oldukça eminim. | Open Subtitles | لأنني متأكد من أن لديهم اسلحة جيدة، سترات واقية فرق سوات. |
Şu anda gözetim ekiplerinin burayı gözetlediklerinin farkında mısın? | Open Subtitles | ألا تدركين أن هناك فرق مراقبه تراقب هذا المكان الآن |
Şu anda gözetim ekiplerinin burayı gözetlediklerinin farkında mısın? | Open Subtitles | ألا تدركين أن هناك فرق مراقبه تراقب هذا المكان الآن |
Deniz aslanları, kıtaya eziyet eden film ekiplerinin artıklarını yiyerek yaşar. | Open Subtitles | هذه الفقمات تعيش عبر أكل مخلفات طواقم التصوير المُختلفة التي تملئ القارة |
3,12 ve 15 numaralı SG ekiplerinin mümkün olan en kısa zamanda brifing odasına rapor vermelerini sağla. | Open Subtitles | أحصل على س ج فرق 3 ، 12 و 15 تقرير لفرقه التلخيص فى أقرب وقت ممكن |
Öğleden sonra 12:45 sıralarında itfaiye ve acil durum ekiplerinin bölgeye gönderildiğini biliyoruz. | Open Subtitles | ما نعرفه حتى الآن أنه بحوالي الـ12: 45 عصر اليوم.. تم إرسال فرق الطوارئ والإطفاء إلى موقع الحريق |
Kurtarma ekiplerinin geri gönderilmesi emrini iptal ettiniz mi etmediniz mi? | Open Subtitles | هل ألغيت الأمر بإرسال فرق الإنقاذ إلى الجزيرة أم لا؟ |
NEST ve ilk müdahale ekiplerinin bu şehirde konuşlanmış olduklarını doğrula. | Open Subtitles | تأكدى من نشر فرق البحث النووى بهذه المدن |
Modern bomba imha ekiplerinin çoğunun dalga bozucuları vardır. | Open Subtitles | أكثر فرق التفتيش الحديثة مجهزة بحاجب ترددات |
Bazen çocukların sesleri arama ekiplerinin sesleri yüzünden duyulmaz. | Open Subtitles | في بعض الأحيان صوت الأطفال المختطفين يكون محصورا من جــانب فرق البحث الذين ينادونهــم |
Eski yapıtlar bakanlığı bölgedeki tüm araştırma ekiplerinin... derhal geri çekilmesini emretti. | Open Subtitles | وزارة الآثار تأمر جميع فرق الأبحاث في المنطقة بالإنسحاب فوراً |
61. saldırı filosundaki tüm *İHA ekiplerinin içinden, Ekip 3-2... Terörle savaşta özel operasyonları yürütmek için seçilmiştir. | Open Subtitles | هناك العديد من فرق الطائرات المسيرة عن بعد وتم اختيار فرقتين لشن الحرب على الارهاب |
Bu silah ABD deniz kuvvetleri SEAL ekiplerinin harekatında görülmüş. | Open Subtitles | قد شهد هذا السلاح أحداثاً مع فرق القوات البحرية الجوية الامريكية |
Artık önemli olan... arama ekiplerinin bir hedefi olması. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن فرق البحث لديها هدف الآن |
Artık önemli olan... arama ekiplerinin bir hedefi olması. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن فرق البحث لديها هدف الآن |
Acil durum ekiplerinin görev yerlerine geçmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد جميع فرق الطوارئ في أماكنها. |
Şimdi de güvenlik ekiplerinin dağılımını göster lütfen. | Open Subtitles | والآن مشهد لتوزيع فرق الأمن، من فضلك |
- Tabii Michael. - Arama ekiplerinin aramaya devam etmesini ister misin? | Open Subtitles | هل تريد أن تستمر فرق البحث في بحثها ؟ |
Killjoy ekiplerinin %5'inden daha azı üç kişiden oluşur. | Open Subtitles | أقل من 5% من فرق صائدي المتعة هم ثلاث أشخاص |
Televizyon ekiplerinin hepsi fişi takınca aşırı yüklenme olmuş. | Open Subtitles | هؤلاء طواقم التلفزيون قد استخدموه وهذا زاد الضغط عليه |