"ekiplerinin" - Traduction Turc en Arabe

    • فرق
        
    • طواقم
        
    Üçüncü olarak da, tuzağa düşmüş rakunları kurtarma ekiplerinin kurulması. Open Subtitles ثالثا, تنظيم فرق الانقاذ لتحرير الراكون الذي تم سقوطهم بالفخ
    Çünkü kocaman silahlarının, zırhlarının ve SWAT ekiplerinin olduğundan oldukça eminim. Open Subtitles لأنني متأكد من أن لديهم اسلحة جيدة، سترات واقية فرق سوات.
    Şu anda gözetim ekiplerinin burayı gözetlediklerinin farkında mısın? Open Subtitles ألا تدركين أن هناك فرق مراقبه تراقب هذا المكان الآن
    Şu anda gözetim ekiplerinin burayı gözetlediklerinin farkında mısın? Open Subtitles ألا تدركين أن هناك فرق مراقبه تراقب هذا المكان الآن
    Deniz aslanları, kıtaya eziyet eden film ekiplerinin artıklarını yiyerek yaşar. Open Subtitles هذه الفقمات تعيش عبر أكل مخلفات طواقم التصوير المُختلفة التي تملئ القارة
    3,12 ve 15 numaralı SG ekiplerinin mümkün olan en kısa zamanda brifing odasına rapor vermelerini sağla. Open Subtitles أحصل على س ج فرق 3 ، 12 و 15 تقرير لفرقه التلخيص فى أقرب وقت ممكن
    Öğleden sonra 12:45 sıralarında itfaiye ve acil durum ekiplerinin bölgeye gönderildiğini biliyoruz. Open Subtitles ما نعرفه حتى الآن أنه بحوالي الـ12: 45 عصر اليوم.. تم إرسال فرق الطوارئ والإطفاء إلى موقع الحريق
    Kurtarma ekiplerinin geri gönderilmesi emrini iptal ettiniz mi etmediniz mi? Open Subtitles هل ألغيت الأمر بإرسال فرق الإنقاذ إلى الجزيرة أم لا؟
    NEST ve ilk müdahale ekiplerinin bu şehirde konuşlanmış olduklarını doğrula. Open Subtitles تأكدى من نشر فرق البحث النووى بهذه المدن
    Modern bomba imha ekiplerinin çoğunun dalga bozucuları vardır. Open Subtitles أكثر فرق التفتيش الحديثة مجهزة بحاجب ترددات
    Bazen çocukların sesleri arama ekiplerinin sesleri yüzünden duyulmaz. Open Subtitles في بعض الأحيان صوت الأطفال المختطفين يكون محصورا من جــانب فرق البحث الذين ينادونهــم
    Eski yapıtlar bakanlığı bölgedeki tüm araştırma ekiplerinin... derhal geri çekilmesini emretti. Open Subtitles وزارة الآثار تأمر جميع فرق الأبحاث في المنطقة بالإنسحاب فوراً
    61. saldırı filosundaki tüm *İHA ekiplerinin içinden, Ekip 3-2... Terörle savaşta özel operasyonları yürütmek için seçilmiştir. Open Subtitles هناك العديد من فرق الطائرات المسيرة عن بعد وتم اختيار فرقتين لشن الحرب على الارهاب
    Bu silah ABD deniz kuvvetleri SEAL ekiplerinin harekatında görülmüş. Open Subtitles قد شهد هذا السلاح أحداثاً مع فرق القوات البحرية الجوية الامريكية
    Artık önemli olan... arama ekiplerinin bir hedefi olması. Open Subtitles كل ما يهم هو أن فرق البحث لديها هدف الآن
    Artık önemli olan... arama ekiplerinin bir hedefi olması. Open Subtitles كل ما يهم هو أن فرق البحث لديها هدف الآن
    Acil durum ekiplerinin görev yerlerine geçmesini istiyorum. Open Subtitles أريد جميع فرق الطوارئ في أماكنها.
    Şimdi de güvenlik ekiplerinin dağılımını göster lütfen. Open Subtitles والآن مشهد لتوزيع فرق الأمن، من فضلك
    - Tabii Michael. - Arama ekiplerinin aramaya devam etmesini ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تستمر فرق البحث في بحثها ؟
    Killjoy ekiplerinin %5'inden daha azı üç kişiden oluşur. Open Subtitles أقل من 5% من فرق صائدي المتعة هم ثلاث أشخاص
    Televizyon ekiplerinin hepsi fişi takınca aşırı yüklenme olmuş. Open Subtitles هؤلاء طواقم التلفزيون قد استخدموه وهذا زاد الضغط عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus