"eklemek istediğin" - Traduction Turc en Arabe

    • تود إضافته
        
    • ترغب بإضافته
        
    • تريد إضافته
        
    • تود أن تضيفه
        
    • تريد اضافته
        
    Şimdi Eklemek istediğin başka birşey var mı raporuna... nihai kararımızı verebilmemiz için! Open Subtitles الآن، أهناك أي شيء تود إضافته للسجل الرسمي قبل أن نتخذ قرارنا النهائي؟
    THOMAS HYDE EYALET, KEVORKIAN'A KARŞI 1994 Tom, Eklemek istediğin ya da Heidi'ye söyletmek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك ما تود إضافته يا (توم) او أن تخبرنا (هايدي)
    Eklemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شىء تود إضافته ؟
    Doğal Tarih Müzesi hırsızlığı Manuel Campos cinayeti, Eklemek istediğin başka şeyler de olur. Open Subtitles السرقة من متحف التاريخ الطبيعي مقتل مانويل كامبوس أي شيء ترغب بإضافته أيضا؟
    Bitirmeden önce senin Eklemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل لديك أي شئ آخر ترغب بإضافته قبل أن ننهي هذا اللقاء؟
    Eklemek istediğin başka bir şey varsa şimdi tam zamanı. Open Subtitles اذا كان هناك شيء آخر تريد إضافته فالآن هو الوقت المناسب
    İfadene Eklemek istediğin bir şey varsa o an bu andır. Open Subtitles إذا كان لديك أي شيء آخر تريد إضافته إلى بيانك، هذا هو الوقت المناسب
    Eklemek istediğin bir şey mi var? Open Subtitles أهناك شئ تريد اضافته كابتن هيلر ؟
    Belgene Eklemek istediğin herhangi bir şey var mı Joe? Open Subtitles هل يوجد شيء تود إضافته إلى تقريرك يا (جو)؟
    Eklemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر تريد إضافته ؟
    Bak, söylemek istediğim şeyleri kaleme aldım eğer senin de Eklemek istediğin bir şeyler varsa... Open Subtitles نعم إنظر لقد كتبت معظم ما نويت قوله ...لو لديك أى شىء تريد إضافته
    Bak, söylemek istediğim şeyleri kaleme aldım eğer senin de Eklemek istediğin bir şeyler varsa... Open Subtitles نعم إنظر لقد كتبت معظم ما أردت قوله ...لو لديك أى شىء تريد إضافته
    Peki, Arthur. Eklemek istediğin başka bir şey var mı? Open Subtitles "حسناً ، "آرثر هل هناك اي شئ اخر تريد اضافته ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus