"ekleyelim" - Traduction Turc en Arabe

    • نضيف
        
    • سنضيف
        
    • لنضيف
        
    • باضافة
        
    • نُضيفُ
        
    Maviyle Avrupa ülkelerini ekleyelim, aralarında oldukça fark olduğunu görebilirsiniz. TED دعونا نضيف دول أوروبا بالأزرق وتستطيع أن ترى أن هناك تنوعاً فعلياً
    Kadınların sağlığı, LGBT sağlığı, alternatif tıp uygulamaları, önleyici tıp ve ölüm kararı söz konusu olduğunda, değerlerimizi ekleyelim. TED نضيف قيمنا عندما يتعلق الأمر بصحة المرأة، صحة الشواذ، الطب البديل، الطب الوقائي، وقرارات إنهاء الحياة.
    Bağışıklık sistemini daha da baskılayabiliriz. Metotreksat ekleyelim. Open Subtitles يمكننا زيادة معيار كابح المناعة نضيف الميثوتريكسايت
    Düzenlemeden sonra, fon müziği ve özel efektler ekleyelim. Open Subtitles بعد ذلك سنضيف الموسيقى والمؤثرات الصوتية
    Aptal olduğunu biliyordum ama listeye bir de kör olduğunu ekleyelim. Open Subtitles أعلم أنك غبي لكن لنضيف أعمى إلى القائمة ، صحيح ؟
    Yani, hadi Camille, eğer adam gibi oynayacaksak, şu figürleri ekleyelim. Open Subtitles أَعْني، هيا، كاميل، إذا لعبنابالقواعد باضافة هذه الحركات، نحن لا يمكن ان نخسر.
    Tıp uzmanlığını da olasılıklar listesine ekleyelim. Open Subtitles ينبغي أن نضيف المهن الطبية على قائمة الاحتمالات
    Gördün mü? Senin suçluluk duyacak şeyin var zaten. Listeye bir de neden bunu ekleyelim ki? Open Subtitles أرأيتَ، لقد ساوركَ ما يكفي من شعورٍ بالذنب، لمَ نضيف إثماً آخراً لقائمة؟
    Çözmemiz gereken işlerin listesine bunu da ekleyelim. Open Subtitles دعونا نضيف ذلك إلى قائمة .الأشياء التي تحتاج إلى معرفة
    Haydi bu yolu takip edecek herkese ibret olması için taşlanma ve ölüm vaadini de ekleyelim. Open Subtitles دعونا نضيف إليهم إلقاء الأحجار والوعيد بالموت لمن يجرؤ على فعلها مجددًا
    Sosyopatik polis katiline uyuşturucu bağımlılığını da mı ekleyelim? Open Subtitles إذاً , نضيف مدمن مخدرات إلى مُختل إجتماعي قاتل للشرطة؟
    Evet, listeye sandalyeden düşmeyi de ekleyelim. Open Subtitles أجل، لما لا نضيف السقوط من على الكرسي للقائمة؟
    Pekâlâ. 50 miligram igG çözeltisinden ekleyelim. Open Subtitles حسناً دعونا نضيف 50 ملليغرام من محلول الجلوبلين
    Ardından, Asya'yı kırmızı ekleyelim, Ortadoğu ve Kuzey Afrika'yı yeşil, Sahra-altı Afrika'yı mavi, Güney Amerika'yı siyah, Orta Amerika'yı mor ve koyu sarı olarak da Kuzey Amerika, Avustralya ve Yeni Zelanda'yı ekleyelim. TED التالي، دعونا نضيف آسيا باللون الأحمر الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بالأخضر جنوب الصحراء الكبرى و أفريقيا بالأزرق الأسود لأمريكا الجنوبية البنفسجي لأمريكا الوسطى ثم بالأصفر الغامق لدينا أمريكا الشمالية و أستراليا و نيوزيلندا
    Evet şimdi, buraya şu an savaş durumunda olan bütün ülkeleri ve bu şiddet olayları sonucu ölen ya da yerlerinden edilen kişi sayısını ekleyelim. TED دعونا الآن نضيف إليها جميع الدول التي ترزح تحت نيران الحرب، وعدد الأشخاص الذين إما لقوا حتفهم أو شُرّدوا كنتيجة لذلك العنف.
    sana içki, biraz para sorunuyla birlikte, eski eş ve birkaç çocuk ekleyelim. Open Subtitles سنضيف في الملف مشاكل شرب، بعض المشاكل المالية، زوجة سابقة، طفلين
    Şimdi, sadece projelerinizi sunun ve üzerine biraz melodi ekleyelim. Open Subtitles الآن ,فقط قدِّم عرضك و سنضيف نحن اللحن له
    Senin başarılar listene dedektifliği de ekleyelim. Open Subtitles سنضيف مهنة المحقق إلى قائمة انجازاتك
    Ne güzel, arkadan yapma olayına bir de kokain ekleyelim. Open Subtitles جيد لنضيف الكوكاين لأمور المؤخرة الفاحشة
    Aslında, bu çok basit, bir parça daha ekleyelim. TED حسنا , هذا بسيط جدا , لنضيف قطعة أخرى.
    Mutluluğumuza bir küçük Joker ekleyelim istedik. Open Subtitles باضافة جوكر صغير الى ذريتنا المرحة
    Biliyor musunuzz? "Trixie"* ekleyelim. Open Subtitles هل تعرف؟ دعنا نُضيفُ امرأة بيضاء إلى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus