Sherlock, mesajlarıma neden cevap vermediğini bilmiyorum ama Sven Eklund hala yakalanamadı ve yardımına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | شارلوك ، انا لا اعلم لما لا تجيب على رسائلي لكن سفين اوكلاند لايزال حرا |
Onlar da Ray Mui'nin sustalısının da yardımıyla Bay Eklund'a çenesini kapalı tutması gerektiğini söylediler, bunu da yaptı zaten. | Open Subtitles | لقد ذهبو و اوضحو للسيد اوكلاند بمساعدة سكين راي ماي انه بحاجة لأن يبقى صامتا وهو ما فعله |
O sese kulak asıp, mülklerin durumunu yeniden gözden geçirme hatasına düşenler, Sven Eklund'ın masasına bedava gezi kazanıyordu. | Open Subtitles | ومن يخطأ ويستمع اليك ويقوم بمراجعة ممتلكاته يحصل على رحلة مجانية للتحنيط عند سفين اوكلاند |
Sven Eklund'ın karısı kullan-at telefondan bir mesaj almış. | Open Subtitles | زوجة سفين اوكلاند جائتها رسالة من هاتف. |
Bay Eklund'ın Yılan Gözlü Çocuklar'la nasıl bir bağlantısı olduğunu gerçekten bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | هل حقا لا تريد اخبارنا ما الذي يربط السيد اوكلاند بـ "اولاد عين الافعى" |
Bana gönderdiğin bir çok mesajdan Sven Eklund'ın insanları tatmin eden bir itirafı olmadığını ve bir kaç Yılan Gözlü tarafından bıçaklandığına inandığını anlıyorum. | Open Subtitles | اذن انا فهمت من... رسائلك العديدة بان سفين اوكلاند لم يعترف ليرضي الاخرين وبانك تعتقدين |