ekonomimize nasıl bir etki edeceğinden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | تعنين ، كيف يمكن لهذا أن يؤثر على إقتصادنا ؟ |
Ve bunun ekonomimize etkisi ne olur? | TED | وماذا سيكون أثره على إقتصادنا ؟ |
Aslında ben de ekonomimize yardımcı olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | في الواقع ، اعتقد هذا قد يساعد إقتصادنا |
Yani, bu yüzden, ekonomimize sosyal diyoruz, herkes biraz kar elde ettiği için. | Open Subtitles | لهذا فاننا نسمي اقتصادنا باقتصاد السوق الاجتماعي لأن كل فرد له حصة فيه |
Ama yozlaşmaya başlayan çevremize, güvenliğimize, ekonomimize ve sağlığımıza maliyetleri faydalarına oranla ağır basmasa da sürekli artmakta. | TED | لكنه أيضاً يكلفنا غالياً يكلفنا أمننا , و اقتصادنا , صحتنا وبيئتنا التي ستبدأ في الزوال إن لم تُرجح منافعها. |
İnsanları işlerine döndürdü ekonomimize enerji aşıladı ve Büyük Buhran'ı neredeyse bitirdi. | Open Subtitles | أعادت الناس إلى العمل بثت الطاقة في اقتصادنا وإلى حد كبير أنهت الكساد العظيم. |
Şimdi de onlar ekonomimize zarar vermek istiyorlar. | Open Subtitles | والآن يُريدون إيذاء إقتصادنا. |
İnsanlar ise şunu sormaya başladı: Elbette GSYİH'nin yüzde ikisini, üçünü, dördünü Ar-Ge'ye, ekonomimize yatırmalıyız ama misal kamu harcamalarının yüzde birini sosyal inovasyona, yaşlı bakımına, yeni eğitim türlerine, engelli desteğinde yeni yollar bulmaya ayırsak nasıl olur? | TED | و ماذا بدأ الناس يسألون عن هو : بالتأكيد , كما نستثمر في مجالي البحث و التطوير , بنسب إثنين , ثلاثة , أربعة من الناتج المحلي العام , من إقتصادنا , ماذا لو إستطعنا أن ندخل , لنقول , واحد بالمائة من الإنفاق العام في الإبتكارات الإجتماعية , في خدمات كبار السن , لأنواع التعليم المختلفة , طرق جديدة لمساعدة المعوقين ؟ |
Petrolin ekonomimize günlük maliyeti olan iki milyar dolara, ek olarak gizli ekonomik ve askeri maliyetlerle 4 milyar dolar daha ekleyince toplam maliyet GSYH'in altıda birinin üzerine çıkıyor. | TED | النفط يكلف اقتصادنا 2 مليار دولار كل يوم بالإضافة إلى أربعة ملايين دولار أخرى كل يوم قيمة التكاليف العسكرية و الإقتصادية الخفية مما يرفع تكلفتها الإجمالية إلى أكثر من سدس الناتج المحلي الإجمالي |
Bir an için bu davranışın bizim ekonomimize ne yaptığını düşünün. | TED | دعونا نفكر بأثر ذلك على اقتصادنا |
Bu, yalnızca ABD'de her yıl beş milyonun üzerinde önlenebilir cilt kanseri vakasını tedavi etmemizin temel nedeni. Bu da ekonomimize yıllık olarak 5 milyar dolardan fazlaya mal oluyor. | TED | وهو السبب الرئيسي في تعاملنا مع أكثر من خمسة ملايين حالة لسرطان الجلد الذي يمكن اتقاؤه كل سنة في الولايات المتحدة وحدها، حيث يكلف اقتصادنا أكثر من خمسة مليارات دولار سنويًا. |