"ekranlı" - Traduction Turc en Arabe

    • شاشة
        
    • بشاشة
        
    • شاشات
        
    İster yeni, lüks, dokunmatik ekranlı olsun isterse eski tarz olsun hangi cep telefonunu açarsanız açın içinde pil bulursunuz. Open Subtitles إفتح آي هاتف جوال ، إن كان من من الهواتف الجديدة ذات شاشة اللمس أو واحد من هذه القديمة فستجد البطارية
    SGS'nin 60 inç düz ekranlı muhteşem bir okuma odası var. Open Subtitles تعلمون، وزارة الدفاع لديها ذلك الشئ الرائع غرفة القراءة مع شاشة مسطحة 60 بوصة.
    Yüzlerce kanal gösteren dokunmatik ekranlı televizyonlar. Open Subtitles تلفزيونات مع شاشة تعمل باللمس والمئات من القنوات المختلفة.
    Bu şifre LCD ekranlı bir anahtar kartında görünüyor. Open Subtitles المجموعة تظهر على البطاقة الرئيسية بشاشة إل سي دي.
    Evet. Şu büyük ekranlı televizyonlardan var. Open Subtitles نعم ، فقد اشتريت تلفازا بشاشة كبيرة
    Bu yüzden perakende mağazalarının tıbbi istasyonlara dönüşmeleri için dokunmatik ekranlı satış noktaları geliştirdik. TED لذا أعدنا استخدام شاشات منافذ البيع التي تعمل باللمس وكانت تستخدم في محلات التجزئة لتصبح محطات علاجية.
    LCD ekranlı çamaşır makineleri ne zaman çıktı? Open Subtitles منذ متى تستخدم الغسالات شاشات الكترونية ؟
    Geniş ekranlı, yüksek çözünürlüklü, altı surround kolonlu düz ekran televizyonum. Open Subtitles تفحصوا هذا حصلت على شاشة تلفاز مسطحة
    Beş yatak odası, şarap mahzeni, plazma ekranlı televizyon. Open Subtitles خمسة غرف نوم , قبو مشروبات شاشة بلازما
    Bir dakika, Retina ekranlı Macbook Pro mu o? Open Subtitles (انتظري لحظة، هل هذا حاسوب (ماك بوك برو التي يتميز بتقنية شاشة (ريتينا) ؟
    Bu, şey, düz ekranlı plasma 1080 çözünürlüklü Open Subtitles حسناً... شاشة بلازما مسطحة 1080P بدقة
    Her parkta dev ekranlı birer televizyon olacak. Open Subtitles حسناً، إذن في المنتزه هناك شاشات تلفاز كبيرة..
    - Entegre HD ekranlı lensler. Open Subtitles ما هذه؟ عدسات تواصل لاصقة ذات شاشات مدمجة عالية الجودة.
    İşte yedi ekranlı sunumla yaptıkları model bu. TED وهذا مجسم عملوه لعرض السبع شاشات ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus