"eksikliğin" - Traduction Turc en Arabe

    • نقص
        
    • انعدام
        
    Vitamin D eksikliğin var ve bir de yumurtlama dönemindesin. Open Subtitles لديكِ نقص "فيتامين دي". و أنتِ الآن في مرحلة التبويض.
    Tüm sütümü bitirdiğine bakarsak ya anne takıntın var ya da kalsiyum eksikliğin. Open Subtitles من الطريقة التي رضعتَ بها ثديي؟ يمكنني القول إمّا أنَّكَ متعلق بشدّة بأمّك أو أنَّ لديكَ نقص في الكالسيوم
    Burada adam eksikliğin var. Bu tespitte haklı mıyım? Open Subtitles أنت تعانّي من نقص العناصر هنا إن كنتُ قد فهمتُ جيدًا؟
    Bu güven eksikliğin yüzünden hiçbir kız seninle yatmak istemiyor. Open Subtitles ليس فتاة واحدة هي ستعمل النوم أريد أن معك مع أن انعدام الثقة.
    Güven eksikliğin. Güvenmekten yoksun oluşun. Open Subtitles انعدام الثقة عجزكَ عن الوثوق بالناس
    Eğrelti otu olsaydın, ölümcül klorofil eksikliğin olduğunu söylerdim. Open Subtitles إذا كنت سرخس، أود أن أقول لديك نقص قاتل من الكلوروفيل.
    Ağır bir B12 vitamini eksikliğin var. Open Subtitles أنتِ تعانين من نقص حاد في فيتامين بي12
    Demir eksikliğin var. Bunu düzeltebiliriz. Open Subtitles لديك نقص الحديد الدموي نستطيع إصلاح ذلك
    Disiplin eksikliğin inşa ettiğimiz her şeyi riske attı. Open Subtitles ... لديكَ نقص في الإنضباط يهدد كل ما بنيناه
    Kalsiyum eksikliğin var gibi görünüyor. Open Subtitles وهذا يعني أن لديك نقص في الكالسيوم
    Prealbumin seviyen düşük, protein eksikliğin var. Open Subtitles انخفاض مستوى (بلازما الدم) نقص في البروتينات
    - Öz güven eksikliğin mi var? Open Subtitles لديكِ نقص في الثقة بالنفس ؟
    Noel ruhu eksikliğin hoşuma gitti. Open Subtitles يعجبني انعدام روح الميلاد لديك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus