Çünkü Muhammed, gerçekten Allah ın elçisidir. | Open Subtitles | إن محمد الذى هو بالفعل رسول الله الذى تنبأ به اليهود فى مدينتنا |
Bir tek Allah vardır, ve Muhammed O' nun elçisidir. | Open Subtitles | لا إله إلا الله و محمدا رسول الله |
"Allahtan başka ilah yoktur. Hz. Muhammed Allah'ın elçisidir." | Open Subtitles | لا إله إلا الله محمد رسول الله |
Allah birdir ve Muhammed O'nun elçisidir. | Open Subtitles | هناك إله واحد ومحمد له نبي |
Allah birdir ve Muhammed O'nun elçisidir. | Open Subtitles | هناك إله واحد ومحمد له نبي |
Allah birdir ve Muhammed O'nun elçisidir. | Open Subtitles | هناك إله واحد ومحمد نبيه |
Allah birdir ve Muhammed O'nun elçisidir. | Open Subtitles | هناك إله واحد ومحمد نبيه |
Şahidim ki tek ilah Allah'tır ve şahidim ki Muhammed kulu ve elçisidir. | Open Subtitles | ...أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمداً رسول الله... |
"Tek bir Allah vardır, ve Muhammed onun elçisidir." | Open Subtitles | لا إله إلا الله محمد رسول الله |
Allah'tan başka ilah yoktur Muhammed onun kulu ve elçisidir. | Open Subtitles | لا إله إلا الله ومحمد رسول الله |
Bir tek Allah vardır. - Ve Muhammed onun elçisidir. | Open Subtitles | لا إله إلا الله - محمد رسول الله - |
"Allah'tan başka ilah yoktur ve Muhammed (s.a.v) Allah'ın elçisidir." | Open Subtitles | -أن لا إله إلاّ الله وأنّ (محمّداً) رسول الله |
"Allah'tan başka ilah yoktur ve Muhammed onun elçisidir." | Open Subtitles | "لا اله الا الله , محمد رسول الله" |