Umarım İngiliz elçisine bildirmişlerdir. | Open Subtitles | أتمنى أن يكونوا قد أخطروا السفير الإنجليزي. |
Fransız elçisine söyle, Kral Francis ile uzlaşacağız. | Open Subtitles | أخبر السفير الفرنسي بأننا نود التقرب من الملك فرانسيس |
Askeri ateşeye ve bulunduğu yerdeki ABD büyük elçisine rapor veriyormuş. | Open Subtitles | التقرير يقول أنها كانت مرفقة الدفاع مع السفير الأمريكي في سفارتنا هناك. |
Büyükbabam bir mektup yazdı. Fransız elçisine değil. Adama. | Open Subtitles | جدي كتب رسالة . ليس للسفير الفرنسي ، بل للرجل |
Japon Dışişleri Bakanı Togo Moskova'daki elçisine, ümitsizlik içinde tel çekti: | Open Subtitles | سارع وزير الخارجية (توجو) يائساً بأرسال :برقية للسفير اليابانى فى (موسكو) جاء فيها |
Çölün ortasında bir yolun ortasında ölürsen bu döner dolaşır ABD elçisine... | Open Subtitles | سينتهي الأمر بك ميتاً بالصحراء بخط أثر, -يقود إلى السفارة الأمريكية -ماذا تريد؟ |
Pakistan büyük elçisine neden ulaşamıyoruz? | Open Subtitles | لما لا يمكننا التواصل مع السفير الباكستاني؟ |
Bugün geç saatlerde Çin elçisine haber vereceğim. | Open Subtitles | سأعلم السفير الصيني لاحقاً اليوم. |
Ama kabul edilme ihtimaline karşı da Belgrad'taki Avusturya elçisine alınacak cevabı reddetmesi emredildi. | Open Subtitles | ولكن وتحسباً لحالة قبولهم لها فقد تم أمر السفير النمساوي في (بلغراد) برفض أي جواب على الوثيقة واعتباره لا يمكن قبوله |
Pakistan elçisine de haber verin. | Open Subtitles | أخبر السفير الباكستاني أيضًا |
Bir de Kanada elçisine mektup yazdım. Ne oldu? | Open Subtitles | وقد كتبت رسالة إلى السفير الكندي... |
Suriye Büyük elçisine mi? | Open Subtitles | للسفير السوري؟ |
Çölün ortasında bir yolun ortasında ölürsen bu döner dolaşır ABD elçisine... | Open Subtitles | سينتهي الأمر بك ميتاً بالصحراء بخط أثر, -يقود إلى السفارة الأمريكية -ماذا تريد؟ |