Haberler hoşuna gitmezse, Elçiye zeval olmasın yeter. | Open Subtitles | فقط لا تقتل الرسول لو أن الأنباء ليست سارّة |
Jeff, Elçiye zeval olmaz, ama banyo lavabonda dört tane yengeç var. | Open Subtitles | (لا تقتل الرسول يا (جيف و لكن هناك أربعة سرطانات في حمامك |
Latince "Elçiye zeval olmaz." | Open Subtitles | - إنها لاتينية. "لا تقتل الرسول". |
- Elçiye zeval olmaz, sadece derimizi yüzer. | Open Subtitles | هي لن تكتفي بإطلاق النار على الرسول هي سوف تسلخ اجسادنا احياء اولا |
Umalım da birilerine "Elçiye zeval verin" emri vermez. | Open Subtitles | دعونا نأمل أنّها لا تأمر شخصاً ما بإطلاق النار على الرسول |
Seni buna bulaştıran ben değilim. Elçiye zeval olmaz. | Open Subtitles | أنظر لست أنا الشخص الذي أدخلك في تلك المشكلة لا تقتل المرسال |
Elçiye zeval olmaz, dostum. | Open Subtitles | انت , لا تقتل المرسال يا رجل |
Üzgünüm yaşlı çocuk. Elçiye zeval olmaz. | Open Subtitles | . أسف أيها الشاب . أنا مجرد رسول |
Elçiye zeval olmaz. Her şeyi denedim. | Open Subtitles | -لا تقتل الرسول يا عزيزي، حاولتُ كلّ شيء . |
- Pekâlâ, Elçiye zeval olmaz. | Open Subtitles | حسنًا ، لا تقتل الرسول |
- Elçiye zeval olmaz, Leo. | Open Subtitles | ـ لا تقتل الرسول, (ليو). |
Elçiye zeval olmaz. | Open Subtitles | لا تقتل الرسول |
Elçiye zeval olmaz. | Open Subtitles | لا تقتل الرسول |
Elçiye zeval olmaz. | Open Subtitles | حسبك، ما على الرسول إلا البلاغ |
Biliyorum, Elçiye zeval olmaz. | Open Subtitles | لا تطلقى النار على الرسول |
Elçiye zeval olmaz. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار على الرسول. |
Elçiye zeval olmaz. - Sana içki getirmiştim. | Open Subtitles | هون عليك أنا مجرد رسول |
Elçiye zeval olmaz. | Open Subtitles | لا أعرف, أنا مجرد رسول |