"el kaldırsın" - Traduction Turc en Arabe

    • يرفع يده
        
    • فليرفع يده
        
    • أرفع يدك
        
    • إرفع يدك
        
    • ارفع يدك
        
    • ارفعوا أيديكم
        
    • رفع الأيادي
        
    O noktaya gelirse hapse girmeye hazır olanlar el kaldırsın. Open Subtitles وبما فى ذلك مظاهرة المعتقلين فى 1998 من مستعد أن يعتقل معى؟ أريده أن يرفع يده
    Sevgilin olmayan biriyle aldatmadır! Düşünmekte mi? Tamam şimdi öpüşmenin aldatmak olduğunu düşünenler el kaldırsın. Open Subtitles فهذه علاقة حميمة تعطها لشخص آخر من يظن التقبيل خيانة يرفع يده ؟ إن كان التفكير خيانة فالتقبيل بالتأكيد خيانة
    Bowlingde 280 üzeri puan toplayanlar el kaldırsın. Open Subtitles أي أحد حقق في البولنق 280 فليرفع يده رجاءً.
    Şirketin antetli kâğıdında adı yazanlar el kaldırsın. Open Subtitles أرفع يدك إن كان إسمك هو شعار الشركة
    Vajinalı birini sevenler el kaldırsın şimdi. Open Subtitles إرفع يدك إن كان لديك شخص تحبّه يملك مهبل
    Sanığın suçlu olduğunu düşünenler lütfen el kaldırsın. Open Subtitles رجاءاً.. ارفع يدك ان كنت تعتقد أن المتهم مذنب
    Bildiğini düşünenler el kaldırsın. TED ارفعوا أيديكم إن كنتم تعتقدون أنكم تعرفون.
    Anne-babası hizmetçilik işinde olanlar el kaldırsın. Open Subtitles كل من كان أبويه فى الخدمة يرفع يده
    Göl fikrinden yana olanlar el kaldırsın. Open Subtitles كلّ من يفضل فكرةالبحيرة يرفع يده
    Booth'a yardım etmek isteyen el kaldırsın. Open Subtitles كل من يرغب في مساعدة بوث يرفع يده
    Kendisine ibne denmiş olanlar el kaldırsın. Open Subtitles كلّ من وصف بهذا الوصف ، يرفع يده
    Evden yana olanlar el kaldırsın. Open Subtitles كل من يفضل البيت يرفع يده
    Tamam. Şimdide 70'in altında kalanlar el kaldırsın. Open Subtitles و الآن أي أحد حقق أقل من 70 في البولنق فليرفع يده.
    Pekala, aranızda daha önceden, bir şeyler yürütürken alev makinesi kullanan varsa el kaldırsın. Open Subtitles حسناً, فليرفع يده, من سبق و أن تعامل مع "حربة حرارية" خلال عملية سرقة؟ ماذا؟ لا؟
    Patrick'e sponsor olmak isteyenler el kaldırsın. Open Subtitles أيّ شخص يمكنه أن يكفل (باتريك) فليرفع يده رجاءً
    Soykırımının ne olduğunu bilenler el kaldırsın. Open Subtitles أرفع يدك أنك كنت تعلم ما هي الهولكوست؟
    Şirketin antetli kâğıdında adı yazanlar el kaldırsın. Open Subtitles أرفع يدك إن كان إسمك هو شعار الشركة
    Bu aquaparkın %51 hissesine sahip olanlar el kaldırsın. Open Subtitles ، إرفع يدك لو أنك %تمتلك 51 من هذا المنتجع المائي
    Konuşmak isteyen el kaldırsın. Open Subtitles إرفع يدك إذا أردت التحدث
    Şimdi de suçsuz olduğunu düşünenler el kaldırsın. Open Subtitles رجاءاً.. ارفع يدك ان كنت تعتقد أن المتهم غير مذنب
    ..sunmak isteyenler.. ..el kaldırsın. Open Subtitles من أجل مسرحية روحانية متكاملة ارفعوا أيديكم
    Yapanlar el kaldırsın. Open Subtitles هيا دعوني أرى إستعراض رفع الأيادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus