"el paso" - Traduction Turc en Arabe

    • إل باسو
        
    • آل باسو
        
    • الباسو
        
    • إلباسو
        
    • ال باسو
        
    • ألباسو
        
    • أل باسو
        
    - Merhaba. Teğmen Dade, Ulaştırma Birimi. - McQuade, Teksas Ranger, El Paso. Open Subtitles مرحبا ملازم دايد ، شحن بالسفن ماكوايد ، جوال تكساس إل باسو
    Şilte sert ama çok değil. El Paso'daki gibi şişkinlikler yok. Open Subtitles مفارش متماسكة، بلا كتل، مثل التي حدثتك عنها في "إل باسو"
    - El Paso'da doğdum büyüdüm, tek kelime bilmiyorum. Open Subtitles وُلدتُ و كبرتُ في "آل باسو" لا أنبسّ بكلمةٍ
    Dava El Paso Polis Departmanı bölgesinde başladı. Open Subtitles كان النشوء الأصلي للقضية مع "مفوضيّة "آل باسو
    Bir bilimadamının bunun El Paso'nun suyundan kaynaklandığı yönünde bir teorisi var. Open Subtitles شوفى.. العلماء قالوا التحليل ده من فى حاجه فى المياه بتاعت الباسو
    El Paso'ya taşınmak, plak dükkanında çalışmak, Tommy ile sinemaya gitmek, kupon kesmek bunlar gizlenmek için işçi arı kılığına girme, kovana karışma çabaları. Open Subtitles لقد كنت فى إلباسو تعملين فى محل للإسطوانات وتذهبين إلى السينما مع تومي إعداد الكوبونات
    Bu durumda, önerebileceğim tek banka El Paso Bankası olur. Open Subtitles في حالتك البنك الوحيد الذي أقترحه هو بنك ال باسو
    El Paso'dan buraya tıbbi malzeme getirtecekler. Open Subtitles إذن سيستوردون المعدات الصغيرة من إل باسو.
    Senin için 50 kuruşum var eğer bana daha önce hiç görmediğin birinin El Paso'ya geldiğini bildirirsen. Open Subtitles لدي 50 سنتا لأجلك إن أخبرتني إن أتى اي أحد إلى البلدة لم تره من قبل هنا في إل باسو
    Santa Cruz'dan çıkarken, El Paso'ya yöneldik ama her yerden kuşattılar. Open Subtitles بعد سانتا كروز توجهنا إلى إل باسو و هاجمونا من كل الجهات
    El Paso ihtimal dışı olduğundan, işte buradayım. Open Subtitles منذ خرجت إل باسو من الحسابات ها إنا ذا هنا
    El Paso şerifi şu anda ne yapıyor? Open Subtitles ماذا يفعل الآن مأمور إل باسو ؟ الآن؟ يبحث عن النقود التي كانت في المصرف
    El Paso Eyalet Polisi, arama emrimiz var. Kimse var mı? Open Subtitles مفوضية "آل باسو"، مذكرة تفتيش أيوجد أحد بالمنزل؟
    El Paso del Norte sınırlarla kültürlerle, tarihle yanlış bir biçimde bölünüyor. Open Subtitles "قُسم "آل باسو دال نورتي بالشكل الخطأ مِن قبل حرس الحدود و الثقافات مِن قبل التاريخ
    Bir ay sonra El Paso'da gerçek bir kanlı ev karşıma çıkıyor. Open Subtitles بعد شهر، أستيقظ على حمام دمّ حقيقي داخل منزل في (آل باسو)
    El Paso'da bir adamım var. Dökümanlar üzerinde çalışıyor. Open Subtitles ((لدي رجل في ((آل باسو وهوا يعمل على الوثائق
    El Paso'da kumarbazla kaçan kızı hatırlar mısın? Open Subtitles أتتذكر الفتاة التى هربت مع الحداد فى مدينة الباسو
    Bu harita Emmet El Paso güzergahını gösteriyor. Open Subtitles هذه الخريطة توضح الطريق من اميت الى الباسو
    El Paso'daki hayatının yürüyeceğine gerçekten inanıyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعتقدين أن حياتك فى إلباسو كانت ستنجح ؟
    Santa Cruz'dan sonra El Paso'ya doğru gittik ama her yandan kuşatıldık. Open Subtitles بعد سانتا كروز توجهنا الى ال باسو و هاجمونا من كل الجهات
    El Paso Lisesi'nden atletizm lisansı ile mezun oldum. Open Subtitles جالي رسالة في المسارِ مِنْ مستوى ألباسو العالي
    ! El Paso'ya bununla gidemem! Open Subtitles لن أستطيع الذهاب ألى ال أل أى أل باسو به هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus