- Merhaba. Teğmen Dade, Ulaştırma Birimi. - McQuade, Teksas Ranger, El Paso. | Open Subtitles | مرحبا ملازم دايد ، شحن بالسفن ماكوايد ، جوال تكساس إل باسو |
Şilte sert ama çok değil. El Paso'daki gibi şişkinlikler yok. | Open Subtitles | مفارش متماسكة، بلا كتل، مثل التي حدثتك عنها في "إل باسو" |
- El Paso'da doğdum büyüdüm, tek kelime bilmiyorum. | Open Subtitles | وُلدتُ و كبرتُ في "آل باسو" لا أنبسّ بكلمةٍ |
Dava El Paso Polis Departmanı bölgesinde başladı. | Open Subtitles | كان النشوء الأصلي للقضية مع "مفوضيّة "آل باسو |
Bir bilimadamının bunun El Paso'nun suyundan kaynaklandığı yönünde bir teorisi var. | Open Subtitles | شوفى.. العلماء قالوا التحليل ده من فى حاجه فى المياه بتاعت الباسو |
El Paso'ya taşınmak, plak dükkanında çalışmak, Tommy ile sinemaya gitmek, kupon kesmek bunlar gizlenmek için işçi arı kılığına girme, kovana karışma çabaları. | Open Subtitles | لقد كنت فى إلباسو تعملين فى محل للإسطوانات وتذهبين إلى السينما مع تومي إعداد الكوبونات |
Bu durumda, önerebileceğim tek banka El Paso Bankası olur. | Open Subtitles | في حالتك البنك الوحيد الذي أقترحه هو بنك ال باسو |
El Paso'dan buraya tıbbi malzeme getirtecekler. | Open Subtitles | إذن سيستوردون المعدات الصغيرة من إل باسو. |
Senin için 50 kuruşum var eğer bana daha önce hiç görmediğin birinin El Paso'ya geldiğini bildirirsen. | Open Subtitles | لدي 50 سنتا لأجلك إن أخبرتني إن أتى اي أحد إلى البلدة لم تره من قبل هنا في إل باسو |
Santa Cruz'dan çıkarken, El Paso'ya yöneldik ama her yerden kuşattılar. | Open Subtitles | بعد سانتا كروز توجهنا إلى إل باسو و هاجمونا من كل الجهات |
El Paso ihtimal dışı olduğundan, işte buradayım. | Open Subtitles | منذ خرجت إل باسو من الحسابات ها إنا ذا هنا |
El Paso şerifi şu anda ne yapıyor? | Open Subtitles | ماذا يفعل الآن مأمور إل باسو ؟ الآن؟ يبحث عن النقود التي كانت في المصرف |
El Paso Eyalet Polisi, arama emrimiz var. Kimse var mı? | Open Subtitles | مفوضية "آل باسو"، مذكرة تفتيش أيوجد أحد بالمنزل؟ |
El Paso del Norte sınırlarla kültürlerle, tarihle yanlış bir biçimde bölünüyor. | Open Subtitles | "قُسم "آل باسو دال نورتي بالشكل الخطأ مِن قبل حرس الحدود و الثقافات مِن قبل التاريخ |
Bir ay sonra El Paso'da gerçek bir kanlı ev karşıma çıkıyor. | Open Subtitles | بعد شهر، أستيقظ على حمام دمّ حقيقي داخل منزل في (آل باسو) |
El Paso'da bir adamım var. Dökümanlar üzerinde çalışıyor. | Open Subtitles | ((لدي رجل في ((آل باسو وهوا يعمل على الوثائق |
El Paso'da kumarbazla kaçan kızı hatırlar mısın? | Open Subtitles | أتتذكر الفتاة التى هربت مع الحداد فى مدينة الباسو |
Bu harita Emmet El Paso güzergahını gösteriyor. | Open Subtitles | هذه الخريطة توضح الطريق من اميت الى الباسو |
El Paso'daki hayatının yürüyeceğine gerçekten inanıyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعتقدين أن حياتك فى إلباسو كانت ستنجح ؟ |
Santa Cruz'dan sonra El Paso'ya doğru gittik ama her yandan kuşatıldık. | Open Subtitles | بعد سانتا كروز توجهنا الى ال باسو و هاجمونا من كل الجهات |
El Paso Lisesi'nden atletizm lisansı ile mezun oldum. | Open Subtitles | جالي رسالة في المسارِ مِنْ مستوى ألباسو العالي |
! El Paso'ya bununla gidemem! | Open Subtitles | لن أستطيع الذهاب ألى ال أل أى أل باسو به هكذا |