El Salvador'dan İrlanda'ya kadınlar en temel haklar için savaşıyorlar. | TED | وتكافح النساء من السلفادور إلى أيرلندا من أجل الحقوق الإنجابية. |
Bildiğiniz üzere El Salvador'daki sorunlardan biri de polislerin yozlaşmış olması. | TED | ونحن على علمٍ بأنه في السلفادور كانت إحدى المشاكل فيها هي فساد الشرطة، |
Bir sene önce El Salvador San Miguel'de tutuklanmış. | Open Subtitles | قبض عليه منذ عام في سان ميغل , السلفادور |
Bir sene önce onu El Salvador'a gönderdi. | Open Subtitles | قبل عام أرسل الى السلفادور لهدم كوكب فاليهو للمخدرات |
Nikaragua devriminin etkisiyle, Orta Amerika'nın küçük ülkesi El Salvador da kaos meydana geldi. | Open Subtitles | في اعقاب ثورة نيكارجوا حلّت الفوضي في السلفادور في أمريكا الوسطي |
- Boyle. Richard Boyle, evet. Dinle, sanırım El Salvador'da karışıklık olacak. | Open Subtitles | بويل, ريتشارد بويل, نعم, اسمعي الوضع سينفجر في السلفادور قريبا |
Sen Guatemala demiştin adamım, El Salvador değil! | Open Subtitles | تحدثت عن جواتيمالا و لم تقل اي شئ عن السلفادور |
Bu dostum, beni bir Amerikan gazetesinde El Salvador'un Patton'u diye yazdı. | Open Subtitles | صديقي هنا , كتب عنّي في الصحف الامريكية كتب عن سيرتي الذاتية كزعيما في السلفادور |
Cathy Moore. Tüm El Salvador'daki en güzel İrlandalı. | Open Subtitles | كاثي مور سيدتي الجميلة, اجمل فتاة في السلفادور |
Amerika kıtalarına sızmaları önlenmeye çalışılan teröristler dış mihraklar ve hedefleri, sadece El Salvador değil bana göre hedefleri, tüm Orta ve daha sonra muhtemelen Güney Amerika ve eminim ki neticede Kuzey Amerika. | Open Subtitles | نحاول جاهدين وقف التسلل الي الامريكتين من قبل الارهابيين و التدخل الخارجي هؤلاء ليس هدفهم فقط السلفادور لكن اعتقد هدفهم |
Ve hazır olduğunuzu mu düşünüyorsunuz? Yani 4000 piyadeyle El Salvador'un tamamını almak. | Open Subtitles | تعتقد انت مستعد بما لديك 4000 ثائر لاسقاط السلفادور كلها؟ |
El Salvador'a hoş geldiniz. Düşüncelerinizi alabilir miyim? | Open Subtitles | شكرا, مرحبا بك في السلفادور ما رأيك في الاحداث حتي الان؟ |
Bu durum El Salvador'a Amerikan savaş birliklerinin yığıldığı anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | هل ممكن ان تخبرني اذا كانت هذه مؤشرات لتعبئة القوات القتالية الامريكية في السلفادور |
Birinci Ordu perişan. Durum beklediğimizden hızlı kötüleşiyor. El Salvador 48 saat içinde düşecek. | Open Subtitles | تم القضاء علي الجيش الاول و الوضع يتدهور بسرعة ستسقط السلفادور خلال 48 ساعة |
Sığınaktaki insanlar El Salvador, Guatemala ve Şilili göçmenler. | Open Subtitles | أفراد الحركة التقديسية كلهم مهاجرون من السلفادور, غواتمالا وتشيلى. |
Çok doğru, El Salvador'a doğru. | Open Subtitles | أوه، ذلك صحيح. مستوى السلفادور العالي. يذهب، إيغوانات. |
El Salvador! -Grenada. -Ne yapmamı istiyorsun? | Open Subtitles | السلفادور ، جرينادا ماذا تريد منى أن أفعل ؟ |
El Salvador'da doğan bir bebeğin hayatta kalma şansı Detroit'te doğan bir çocuğun şansından fazla. | Open Subtitles | أي طفل رضيع ولد في السلفادور له فرصة أفضل في البقاء من طفل ولد في ديترويت |
Bir sene önce El Salvador San Miguel'de tutuklanmış. | Open Subtitles | إعتقلَ قبل سنة واحدة في سان ميجيل، السلفادور. |
Bir sene önce El Salvador San Miguel'de tutuklanmış. | Open Subtitles | قبض عليه منذ عام في سان ميغل , السلفادور |