"elbette biliyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • بالطبع أعرف
        
    • طبعاً أعرف
        
    • بالتأكيد أعرف
        
    • بالطبع أعلم
        
    • بالطبع أَعْرفُ
        
    Evet, Elbette biliyorum; çünkü ben de yardım ettim. Open Subtitles أجل، بالطبع أعرف أنها أندرويد ﻷنني ساعدت في صنعها
    Elbette biliyorum,Riley'nin yılbaşı dileğini gerçekleştirmek için. Open Subtitles بالطبع أعرف لأعطي رايلي أمنية الكريسماس
    Evet, Elbette biliyorum tatlım. Open Subtitles حسناً، نعم، بالطبع أعرف هذا يا عزيزتي.
    - Elbette biliyorum sen Princeton kızısın. Open Subtitles طبعاً أعرف أنت فتاة جامعة برينستون
    Elbette biliyorum. Open Subtitles بالتأكيد أعرف أن أسبَح
    Elbette biliyorum. Ama turna balığı için daha iyi bir isim. Open Subtitles بالطبع أعلم و لكنه اسم كبير على رأس
    - Elbette biliyorum. Open Subtitles بالطبع أَعْرفُ.
    Hayır, Elbette biliyorum. Open Subtitles نعم، بالطبع أعرف مكان أقداح الماء
    Elbette biliyorum. Aynı şeyi bana da yaptılar. Open Subtitles بالطبع أعرف,لقد فعلوا بي نفس الشيء
    Elbette biliyorum. Siz de kimsiniz? Open Subtitles نعم بالطبع أعرف هذا ومن تكون أنت؟
    Elbette biliyorum. Bu yüzden buradayım. Open Subtitles بالطبع أعرف هذا، و هذا سبب تواجدي هنا.
    - Öyle mi? - Elbette biliyorum. Bu senin dinine aykırı. Open Subtitles بالطبع أعرف أنها ضد تدينكِ
    Elbette biliyorum efendim. Open Subtitles بالطبع أعرف يا سيدي ...أنا فقط...
    - Elbette biliyorum. - Ama ben bilmiyorum. Open Subtitles بالطبع أعرف وأنا لا أعرف
    Elbette. Biliyorum. Open Subtitles بالطبع أعرف ذلك
    Elbette biliyorum. Open Subtitles غالباً بالتأكيد أعرف اسمك
    Elbette biliyorum ve çok sevindim. Open Subtitles بالطبع أعلم,وأنا سعيدة جداً.
    Elbette, biliyorum. Open Subtitles بالطبع أَعْرفُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus