"elbiselerimizi" - Traduction Turc en Arabe

    • ملابسنا
        
    İnsanların düşüşünün ardından bu düzüşmüş maymunlar bizim elbiselerimizi giyecekler. Open Subtitles وبعد سقوط الانسان هذه القرود اللعينة ستبدء فى ارتداء ملابسنا
    Bütün elbiselerimizi parçalayıp, en yakın mağarada ırzımıza geçmesini istediğimiz adam değilsin. Open Subtitles ليس الشاب الذي سيقوم بقطع ملابسنا لخلعها و يغتصبنا في اقرب كهف
    Başka bir şey olmadı. elbiselerimizi giydik. Open Subtitles هذا كل ما في الأمر إرتدينا ملابسنا ثانية
    En iyi parti elbiselerimizi giydirdi, bizi mutfaga sürükledi, her yer... Open Subtitles و كانت تلبسنا أفضل ملابسنا و تجرنا إلى المطبخ
    Bir Broadvvay gösterisine gider, istersek elbiselerimizi çıkarıp, Colony'de istediğimiz masaya oturabiliriz. Open Subtitles نستطيع أن نرى مسرحية في برودواي ونجلس على أي طاولة في كلونوي بدون ملابسنا إن أردنا ذلك
    Charles elbiselerimizi çıkarıp o fotoğrafları çektiğinde bayıltılmıştık. Open Subtitles كنا مخدرين عندما اخذ تشارلز ملابسنا ووضعنا في هذه الصور
    - elbiselerimizi nereden aldığımızı biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف من أين نحصل على ملابسنا ؟
    Biz de elbiselerimizi çıkarıp suya girdik. Open Subtitles تعرينا من ملابسنا وغصنا في البحر
    Aslına bakarsan, bu güzel halin bende elbiselerimizi çıkartma isteği uyandırdı. Open Subtitles شكلك الجميل يجعلني أرغب أن نخلع ملابسنا هذه...
    Bu sivri zeka kornaya basmamış olsaydı çalınmadan önce elbiselerimizi değiştirmiş olurduk. Open Subtitles إذا كان (أينشتاين) هنا فلن يدقُّ البوق كان يمكننا تغيير ملابسنا قبل أن تُسرق
    Öyleyse elbiselerimizi değiştirebilir miyiz? Open Subtitles هل سنغير ملابسنا ؟
    Bence elbiselerimizi çıkarmalıyız. Open Subtitles أعتقد يجب أن نخلع ملابسنا
    Bakın, kendi elbiselerimizi tasarlayabiliriz. Open Subtitles ...أنظروا بوسعنا تصميم ملابسنا الخاصة
    elbiselerimizi de deneyin! Open Subtitles جرب ملابسنا أيضاً
    Siz elbiselerimizi almıyor musunuz? Open Subtitles ألم تأخذوا ملابسنا ؟
    elbiselerimizi aldılar; Open Subtitles لقد اخذو ملابسنا.
    elbiselerimizi ve ayaklarımızı yemek zorunda kalacağız... Open Subtitles سيتوجب علينا أكل ملابسنا...
    Ve elbiselerimizi de yakalım. Open Subtitles و نحرق ملابسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus