Elbisemden mi yoksa köye ne yaptığından mı söz etmek istersin? | Open Subtitles | أتودّي الحديث عن ردائي أم عما فعلتِه بالقرية؟ |
Elbisemden mi yoksa köye ne yaptığından mı söz etmek istersin? | Open Subtitles | أتودّي الحديث عن ردائي أم عما فعلتِه بالقرية؟ |
Ah, Tanrım. Sizin Bay Bloom, Elbisemden gözlerini alamıyor. | Open Subtitles | السيد (بلوم) يحدّق في ردائي |
Elbisemden nefret ettim, randevum mahvoldu ve üzerime kustu, büyük bir kavga yaşandı ve bir hemcinsimi öptüm. | Open Subtitles | كرهت ثوبي .. رفيقي دمره و تقيء علي كان فيه شجار كبير و قبلت فتاة |
Elbisemden nefret ettim, randevum mahvoldu ve üzerime kustu, büyük bir kavga yaşandı ve bir hemcinsimi öptüm. | Open Subtitles | كرهت ثوبي .. رفيقي دمره و تقيء علي كان فيه شجار كبير و قبلت فتاة |
Elbisemden içeri bakmaya çalışıyordun. | Open Subtitles | محاولا إلقاء نظرة من تحت ثوبي |