"elde edeceğiz" - Traduction Turc en Arabe

    • سنحصل على
        
    Eğer bunu yapmazsak, hakettiğimiz bir nesil elde edeceğiz. TED إذا لم نفعل ذلك, سنحصل على الجيل الذي نستحق
    yazılımı nereden elde edeceğiz? TED لكن من أين سنحصل على البرامجيات لتشغيلها ؟
    Bu şekilde yıllık 150 milyar doların üzerinde bir geri dönüşüm elde edeceğiz TED وبالتالي سنحصل على عائدات بقيمة ١٥٠ بليون دولار سنوياً
    Böylece biz de bu yolla muhtemelen daha iyi bir döviz kuru elde edeceğiz. Open Subtitles لذلك سنحصل على سعر صرف أحسن بهذه الطريقة أيضاً
    Birkaç güne kadar, ihtiyacımız olan her şeyi elde edeceğiz. Sen sadece sabırlı ol. Open Subtitles سنحصل على كل مانحتاج خلال يومين.عليك فقط البقاء هادئة
    Yakında bütün dünyadaki gemilerin akustik sinyallerini elde edeceğiz. Open Subtitles قريبا ، سنحصل على سجلات صوتية لجميع السفن في أنحاء العالم
    Bunun karşılığında biz de en çok gelecek vaat eden öğrencilerinizi deneme şansını elde edeceğiz değil mi? Open Subtitles وفي مُقابل وقتنا، فإننا سنحصل على أوائل المُقابلات لأكثر طلابك المُبشرين، صحيح؟
    Şarabı satar satmaz dolgun bir kâr elde edeceğiz. Open Subtitles بمجرد أن نبيع النبيذ سنحصل على ربح وفير
    Yemeğimizi nasıl elde edeceğiz? Open Subtitles كيف سنحصل على طعامنا؟
    Ne istersek elde edeceğiz. Open Subtitles لذا سنحصل على مانريده
    Öyle ama yine de o tedaviyi elde edeceğiz. Open Subtitles {\pos(190,200)}صحيح، لكنّنا سنحصل على العلاج بأيّ حال
    Fotoğraf birleştirme tamamlandığında umarım, Çavuş Blake'in vurulduğu anın 360 derece görüntüsünü elde edeceğiz. Open Subtitles عندما ينتهي تخييط الصورة آمل أننا سنحصل على صورة شاملة كلية (للحظة إصابة الرقيبة (بلايك
    -Biz istediğimizi elde edeceğiz. Open Subtitles نحن، سنحصل على مطالبنا
    Koy o kalemi yerine Danny. Daha fazlasını elde edeceğiz. Open Subtitles (ضع القلم (داني سنحصل على المزيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus