"elimizde hiçbir şey yok" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس لدينا شيء
        
    • لا شيء لدينا
        
    • لم نحصل على شيء
        
    • لا نملك شيئاً
        
    • وليس لدينا شيء
        
    • ليس لدينا شيئ
        
    • ليس لدينا أيّ
        
    Öylesi daha iyi olur, çünkü şu anda elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles حسناً ، يمكن ذلك أيضاً لأنه الآن ليس لدينا شيء
    Ayrıca zaten benden önce ateş edemezdi ve şimdi elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles إى جانب ذلك، انه لم يحدث ان حصل على طلق ناري قبلي على أية حال والآن ليس لدينا شيء
    - Gelmezdi çünkü elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles كلا لن يكون لأنه ليس لدينا شيء حتى الآن
    O zaman elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles إذاَ لا شيء لدينا
    Ruth Iosava'nın aramasına 75 dakika var ve elimizde hiçbir şey yok! Open Subtitles تبقى ٧٥ دقيقة لتتصل روث ايسوفا ونحن لم نحصل على شيء
    Sen onunla kal, ne planladığını öğren. ޞimdilik, elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles إتبعها, و إكتشف ما الذي تخبئه, فإلى حد الآن, لا نملك شيئاً
    Üstelik elimizde hiçbir şey yok. Haklı mıyım? Open Subtitles وليس لدينا شيء سوى أيدينا فقط، أليس كذلك؟
    elimizde hiçbir şey yok! Maddi delilimiz yok! Open Subtitles ليس لدينا شيئ ليس لدينا دليل مادي
    Bir aydır arıyoruz ama elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles و نحن نبحث منذ شهر الآن ، و ليس لدينا أيّ شئ
    elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس لدينا شيء ضده
    Evet, bu şanssızlık ama elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles أجل، الأمر مؤسف، ولكن... ليس لدينا شيء.
    Evet ama ne yazık ki cinayetin olduğu gece Cazuli'nin orada olduğuna dair elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles أجل، لكن للأسف، ليس لدينا شيء يضع (كازولي) هناك ليلة وقوع الجريمة.
    Ve bu arada elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles أووه، وبالمناسبة ليس لدينا شيء!
    Demek ki elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles لذلك ليس لدينا شيء.
    elimizde hiçbir şey yok, kardeşim. Open Subtitles ليس لدينا شيء
    elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles لا شيء لدينا.
    Ama şimdi gitti. elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles وقد اختفى الآن لم نحصل على شيء
    Elinde hiçbir şey yok. Bizimde elimizde hiçbir şey yok gibi! Open Subtitles لم يحصل على شيء يبدو أننا لم نحصل على شيء!
    Ama dışarıda biri Vekilleri hedef alıyor ve şu ana kadar elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles لكن شخصا ما يستهدف الحكام و إلى حد الآن لا نملك شيئاً
    Yani diğer bir deyişle, elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles إذاً بعبارة أخرى نحن لا نملك شيئاً
    Evet, biz Alt Dünya'da yaşıyoruz. Bizim kaderimiz bu. Bundan dolayı elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles أجل, نحن من الأسفل وهكذا هو الوضع وليس لدينا شيء
    Şimdi elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles الآن ليس لدينا شيئ
    Uyuyor. Ama asıl kurban olmadan, elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles ولكن دون وجود الضحيّة الفعليّة، ليس لدينا أيّ شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus