"elimizdekilerin" - Traduction Turc en Arabe

    • ما لدينا
        
    Çünkü kardeşim, iyi olduğun zaman Elimizdekilerin en iyisiydin. Open Subtitles لأنه يا أخي ، عندما كنت جيدًا كنت أفضل ما لدينا
    Elimizdekilerin en iyisi bu. Open Subtitles إنها من الطراز القديم، وهذا أفضل ما لدينا
    Victoria, eğer Elimizdekilerin hepsi yalanlar ve varsayımlarsa, cezalandırılacağımızı söyledi. Open Subtitles فيكتوريا لقد قال بأن لو كان كل ما لدينا أكاذيب وتخمينات سوف تكون علينا عقوبات
    Elimizdekilerin hepsi, neye benziyor olabileceği hakkındaki sonraki izlenimler. Open Subtitles كلّ ما لدينا هو بعض الإنطباعات عن شكله
    Elimizdekilerin hepsi bu kadar. Open Subtitles فهو كل ما لدينا
    Elimizdekilerin hepsi bu. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Elimizdekilerin hepsi burda. Open Subtitles هذا كل ما لدينا.
    Elimizdekilerin hepsi bu. Open Subtitles ومن كل ما لدينا. ليس كل شيء.
    Olumsuz Jen. Elimizdekilerin hepsi ikinci derece kanıtlar. Open Subtitles كلا يا (جين), كل ما لدينا هو دليل عرضي حتى الآن
    5 Ha'tak. 8 Alkesh. 10 ölüm uçağı filosu. Elimizdekilerin hepsi bu. Open Subtitles لدينا 5 أساطيل من (هاتاك)، وثمانية من (ألكيش) 10أزواج من الطائرات الحربية، هذا كل ما لدينا
    Bu fiyat aralığında Elimizdekilerin en iyisi bu. Open Subtitles هذا أفضل ما لدينا لهذا السّعر
    Teşkilattan birisini kullanacaktım. Mangano Elimizdekilerin en iyisidir. Open Subtitles لو أردتِ إستخدام أحد من الإدارة، فـ(مانجانو) هو أفضل ما لدينا.
    - Elimizdekilerin hepsi bu. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Elimizdekilerin hepsi bu mu? -Hepsi bu. Open Subtitles ذلك كلّ ما لدينا.
    Şu anlık Elimizdekilerin hepsi bu. Open Subtitles حاليا هذا كل ما لدينا
    Elimizdekilerin hepsi bu kadar. Open Subtitles فهو كل ما لدينا
    Elimizdekilerin hepsi orada. Open Subtitles كل ما لدينا هو ما معروض عندك
    Pekala, Elimizdekilerin hepsi bundan ibaret. Open Subtitles حقا ... . هذا كل ما لدينا
    Elimizdekilerin hepsini fırlattık. Open Subtitles قد رمينا كل ما لدينا عليهم -
    Larkin Elimizdekilerin en iyisi. Open Subtitles لاركين) من أفضل ما لدينا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus