"elinin" - Traduction Turc en Arabe

    • يده
        
    • يد
        
    • يدك
        
    • اليد
        
    • يدها
        
    • يديه
        
    • يدكِ
        
    • يدّه
        
    • ليد
        
    • ليدك
        
    • بيدها
        
    Sepete, sadece maymunun elinin girmesine yetecek büyüklükte küçük bir delik açarlar. Open Subtitles يعملون ثقب صغير في السلة يكفي فقط لأن يضع القرد يده داخلها
    Annesinin uyarılarının boşa olduğunu kanıtlamak için Sol elinin parmaklarını 50 yıl boyunca çıtlattı. Ama sağ elini hiç çıtlatmadı. TED فقرر أن يُبطل تحذيرات والدته فرقع مفاصل يده اليسرى مراراً لخمسين عام بينما لم يفرقع مفاصل يده اليمنى
    Peki, o halde aynı anne elinin sıcacık okşaması gibi. Open Subtitles اوه, في هذه الحاله انه كلمسة دافئة من يد الأم
    İyi gidiyorsun, Dr. Burke. Sağ elinin her parmağıyla, baş parmağına dokunmanı istiyorum. Open Subtitles حسناً , أريد منك أن تلمس كل اصبع لديك في يدك اليمنى بابهامك
    Birincisi, teknoloji benim gibi birçok genç kadının elinin altında. TED أولًا أن التقنية في متناول اليد بالنسبة لشابات كثر مثلي.
    -Ölüm zamanındaki kas gerilimi, elinin erken katılaşmasına sebep olmuş. Open Subtitles إجهاد عضلي في وقت الوفاة جعل يدها تذهب إلى تصلب مبكر
    elinin tamamen beyazladığını göebilirsiniz, Yüzü, burnu da donmuştu. TED فكما ترون هنا يده بالكامل بيضاء ووجهه وأنفه بالكامل كان قد حرقه بالصقيع
    Tabii, sağ elinin kimin cebine girdiğini sol elinin bilmesini istemez. Open Subtitles بالتأكيد, فهو لا يريد ان تعرف يده اليسرى من الذى تسرقه يده اليمنى
    elinin üstünde bu damgayı taşıyan manyaktır. Open Subtitles أياً من يحمل هذا الختم على يده فهو مجنون
    Çalması çok zor olmuştu çünkü... kesik, elinin oynak yerindeydi. Open Subtitles كان هذا وقتا عصيبا ليعزف فيه لأن الجرح كان في يده المتحركة
    O mahkum, Barnett'in sağ elinin kesildiğini gördüğüne dair yemin ediyor. Open Subtitles هذا الصديق يقسم أنه رأى يد " بارنيت " اليمنى مبتورة
    O mahkum, Barnett'in sağ elinin kesildiğini gördüğüne dair yemin ediyor. Open Subtitles هذا الصديق يقسم أنه رأى يد " بارنيت " اليمنى مبتورة
    - Bu mumya elinin ölü olmaması gerekiyor! - Bu eski bir mumya eli! Open Subtitles يد المومياء هذه لم تعد إنها يد مومياء سابقة
    Olmaz, sana karşı affedici olma süresini uzattık sen elinin tersiyle ittin. Open Subtitles لا ، و الآن تمد يدك للعفو عنك و تسحبها بهذه السهولة
    Şu demek, eğer bu akşam izimi kaybedersen bunu elinin altında bulundur. Open Subtitles ، أعني إذا فقدتَ أثري الليلة .. فأبقِ هذا اللعين في يدك
    elinin içine sıkıştırmaya çalışacağım. Benim için diğer elini üstüne koy, koyar mısın? TED سأحاول وضعها في يدك ارفع يدك الأخرى من فضلك
    Yüzüğü sol elinin yüzük parmağına tak... ve söylediklerimi tekrarla... Open Subtitles ضع الخاتم في موضعه في اليد اليسرى : وكرر خلفي
    Sağ elinin ikinci ve üçüncü parmaklarında ciddi kırılmalar var. Open Subtitles الأصابع الثاني والثالث من اليد اليمنى تعاني من الانقسام الشديد.
    Ama bu hattan bölgeye girersek, büyük olasılıkla sağ elinin fonksiyonlarını kaybederiz. Open Subtitles لكن اذا قمنا بهذه الطريقة احتمال.. ان تتدمر جميع وظائف اليد اليمنى
    Peki şuradaki kıza ne demeli elinin etrafını kanlı bir formayla sarana. Open Subtitles و ماذا عن تلك الفتاة التي هناك مع قميص رياضي ملطخ بالدم ملفوفة حول يدها
    Fakat mektupları çıkarıp onları okuduğum zaman, onun elinin değdiği kağıt artık benim elimde, onunla bağlantıya geçtiğimi hissediyorum. TED لكن عندما أخرج الرسائل وأقرأها والأوراق التي لامست يديه تخصني وأحس بأنني متصلة به
    Ya elinin tersi bu sayfaya dokuyorsa? Open Subtitles ماذا لو كانت مؤخرة يدكِ تلمس هذه الصفحة؟
    Eğer elinin bu kadar kötü olduğunu fark etseydim, serbest kalmasını sağlardım. Open Subtitles ،لو أدركت أن يدّه كانت بهذا السوء كنت لطلبت حكم عدم تجريم
    Olur çünkü boyayı fırlatabilmen için bir elinin boş olması lazım. Open Subtitles بلى ستفعلين ، تحتاجين ليد فارغة لتلعبي ، أتذكرين ؟
    İnanılmaz sinirliyim şu an! O güzel elinin ve ayağının öcünü alacağım. Open Subtitles أقسم أنّي غاضب جداً الآن، سأنتقم ليدك ولرجلك الجميلتين
    Sağ elinin içinden çıkan tüy yumakları. Open Subtitles كانت هناك أنسجة من الفراء مربوطة بيدها اليمنى. -أي نوع من الفراء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus