Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. | Open Subtitles | عندما تحرق، فليس لديك شيء" ،لا مال، ولا بطاقة ائتمانية" ."ولا تاريخ مهني |
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. | Open Subtitles | عندما تحرق، فليس لديك شيء" ،لا مال، ولا بطاقة ائتمانية" ."ولا تاريخ مهني |
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. | Open Subtitles | "عندما تحرق، فليس لديك شيء..." "لا مال، لا بطاقة ائتمانية، ولا تاريخ مهني" |
elinizde hiçbir şey yok, Ahmak jedi'lar. | Open Subtitles | ليس لديكم شئ ايها الـ (جيداى) الاغبياء |
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. | Open Subtitles | .. عندما تطرد لا يصبح لديك شئ لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني |
Dürüstçe söylemek gerekirse, acı gerçek şu ki,... elinizde hiçbir şey yok. | Open Subtitles | حسناً, وبصراحة , الحقيقة المرّة هي انك لا تملك شيئاً |
elinizde hiçbir şey yok, çünkü birşey yapmadım. | Open Subtitles | لن تجد أي شيء ضدي لأنني لم أفعل وأنت تعلم بأنني لم أفعل شيئا |
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. | Open Subtitles | "عندما تحترق، فليس لديك شيء..." "لا مال، لا بطاقة ائتمانية، ولا تاريخ مهني" |
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. | Open Subtitles | "عندما تحرق، فليس لديك شيء..." "لا مال، لا بطاقة ائتمانية، ولا تاريخ مهني" |
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. | Open Subtitles | "عندما تحرق، فليس لديك شيء...". "لا مال، ولا بطاقة ائتمانية، ولا تاريخ مهني". |
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. | Open Subtitles | {\cCC0000\3cFFFFFF} "عندما تحرق، فليس لديك شيء..."، {\cCC0000\3cFFFFFF} "لا مال، ولا بطاقة ائتمانية، ولا تاريخ مهني". |
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. | Open Subtitles | ،"... عندما تحرق، فليس لديك شيء" ،لا مال، ولا بطاقة ائتمانية" ."ولا تاريخ مهني |
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. | Open Subtitles | "عندما تحرق، فليس لديك شيء..."، "لا مال، ولا بطاقة ائتمانية، ولا تاريخ مهني". "تعلق في أي مدينة قرروا رميك فيها". |
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. | Open Subtitles | "عندما تحرق، فليس لديك شيء..."، "لا مال، ولا بطاقة ائتمانية، ولا تاريخ مهني". |
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. | Open Subtitles | "عندما تحرق، فليس لديك شيء..."، "لا مال، ولا بطاقة ائتمانية، ولا تاريخ مهني". |
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. | Open Subtitles | ،"... عندما تحرق، فليس لديك شيء" ،لا مال، ولا بطاقة ائتمانية" ."ولا تاريخ مهني |
elinizde hiçbir şey yok. | Open Subtitles | ليس لديكم شئ |
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. | Open Subtitles | .. عندما تطرد لا يصبح لديك شئ لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني |
elinizde hiçbir şey yok | Open Subtitles | أنت لا تملك شيئاً |
Benimle ilgili elinizde hiçbir şey yok. | Open Subtitles | ليس لديك شيء ضدي |