"elinizde hiçbir şey" - Traduction Turc en Arabe

    • فليس لديك شيء
        
    • ليس لديكم شئ
        
    • لديك شئ لا
        
    • لا تملك شيئاً
        
    • شيء ضدي
        
    Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. Open Subtitles عندما تحرق، فليس لديك شيء" ،لا مال، ولا بطاقة ائتمانية" ."ولا تاريخ مهني
    Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. Open Subtitles عندما تحرق، فليس لديك شيء" ،لا مال، ولا بطاقة ائتمانية" ."ولا تاريخ مهني
    Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. Open Subtitles "عندما تحرق، فليس لديك شيء..." "لا مال، لا بطاقة ائتمانية، ولا تاريخ مهني"
    elinizde hiçbir şey yok, Ahmak jedi'lar. Open Subtitles ليس لديكم شئ ايها الـ (جيداى) الاغبياء
    Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. Open Subtitles .. عندما تطرد لا يصبح لديك شئ لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني
    Dürüstçe söylemek gerekirse, acı gerçek şu ki,... elinizde hiçbir şey yok. Open Subtitles حسناً, وبصراحة , الحقيقة المرّة هي انك لا تملك شيئاً
    elinizde hiçbir şey yok, çünkü birşey yapmadım. Open Subtitles لن تجد أي شيء ضدي لأنني لم أفعل وأنت تعلم بأنني لم أفعل شيئا
    Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. Open Subtitles "عندما تحترق، فليس لديك شيء..." "لا مال، لا بطاقة ائتمانية، ولا تاريخ مهني"
    Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. Open Subtitles "عندما تحرق، فليس لديك شيء..." "لا مال، لا بطاقة ائتمانية، ولا تاريخ مهني"
    Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. Open Subtitles "عندما تحرق، فليس لديك شيء...". "لا مال، ولا بطاقة ائتمانية، ولا تاريخ مهني".
    Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. Open Subtitles {\cCC0000\3cFFFFFF} "عندما تحرق، فليس لديك شيء..."، {\cCC0000\3cFFFFFF} "لا مال، ولا بطاقة ائتمانية، ولا تاريخ مهني".
    Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. Open Subtitles ،"... عندما تحرق، فليس لديك شيء" ،لا مال، ولا بطاقة ائتمانية" ."ولا تاريخ مهني
    Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. Open Subtitles "عندما تحرق، فليس لديك شيء..."، "لا مال، ولا بطاقة ائتمانية، ولا تاريخ مهني". "تعلق في أي مدينة قرروا رميك فيها".
    Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. Open Subtitles "عندما تحرق، فليس لديك شيء..."، "لا مال، ولا بطاقة ائتمانية، ولا تاريخ مهني".
    Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. Open Subtitles "عندما تحرق، فليس لديك شيء..."، "لا مال، ولا بطاقة ائتمانية، ولا تاريخ مهني".
    Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. Open Subtitles ،"... عندما تحرق، فليس لديك شيء" ،لا مال، ولا بطاقة ائتمانية" ."ولا تاريخ مهني
    elinizde hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس لديكم شئ
    Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. Open Subtitles .. عندما تطرد لا يصبح لديك شئ لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني
    elinizde hiçbir şey yok Open Subtitles أنت لا تملك شيئاً
    Benimle ilgili elinizde hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس لديك شيء ضدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus