Bunu sadece görülebilir değil, aynı zamanda elle tutulur ve duyulabilir yapmak için heykel ve müzik kullanıyorum. | TED | لذلك أستخدم النحت والموسيقى لجعلها ليس فقط ظاهرة، بل كذلك ملموسة ومسموعة. |
Üzüntünün belli başlı, elle tutulur, hatta evrimsel bir düzeyde bir değeri bulunmakta mıdır? | TED | هل للحزن قيمة مادية، ملموسة أو ربمّا حتّى على المستوى التطوري؟ |
Bu deneyler ve uygulamamız ve birlikte çalıştığımız insanlardan öğrendiğimiz şey elle tutulur tecrübeler yaratmak bugün ve yarın arasındaki mesafede köprü olabilir. | TED | تعلّمنا من أجراء مثل هذه التجارب ومن عملنا ومن الناس الذين نحتكّ بهم أن إنشاء تجارب عملية ملموسة سيعزز الترابط بين اليوم والغد. |
Ve birden bire üretken bir sohbet başlamıştı elle tutulur bir objenin tasarımı hakkında. | TED | وفجأة تحولت تلك المحادثة الى محادثة منتجة والذي حصل هو أن المحادثة أصبحت تدور حول تصميم ملموس |
Yani, ...şüphelimiz yok, elle tutulur bir kanıtımız yok, ...hiçbir şey yok. | Open Subtitles | اذن ليس لدينا متهمين وليس لدينا دليل قوي ليس لدينا شيء |
elle tutulur bir şey mi istiyorsun? | Open Subtitles | أتريدُ شئ واقعيّ ؟ |
Ama bu söylediğine gerçekten inanıyorsan, elle tutulur bir şeyle gelmelisin. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتُ تؤمن بما تقوله حقيقة. فعليك أن تتعلق بشيء ما ملموساً. |
Bence sen, her şeyin fiziksel, elle tutulur, basit olmasını istiyorsun. | Open Subtitles | كم مكتئب انا فهذا ليس كافيا اظن انك تريد لكل شيء ان يكون جسديا, ملموسا |
...onu evcilleştirir ve onu elle tutulur hale getirir. | Open Subtitles | السينما تروض الرغبات تُذيبها وتجسدها بطريقة ملموسة |
Dinleyin, elimizde elle tutulur ipuçları yok ve güvenilirlikleri az. | Open Subtitles | اسمعوا, ليست لدينا خيوط ملموسة والثقة ليست جيدة |
Gücenmeyin ama burada biraz daha elle tutulur sonuçlar bekliyordum. Hüsrana uğradığını biliyorum Frankie. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة, لكنني كنت أتوقع . الحصول على نتائج ملموسة |
Elbette benim gibi başkaları da oldu ama onlar daha çok elle tutulur bir şey aradılar ki bu insanı tüketiyor. | Open Subtitles | هناك آخرين مثلي، بالطبع, لكنهم كانوا يحاولون صنع مادة ملموسة يمكن استهلاكها بطريقةٍ ما. |
Günün büyük bir bölümünü elle tutulur vahşi ve yersiz bir hiddet duygusuyla titreyerek geçiriyorum. | Open Subtitles | في كل يوم , أهتز في مشاهد ملموسة وحشية,وغضب غير منطقي |
Bir saat içinde Başkan'a sunabileceğim elle tutulur bir plan bul. | Open Subtitles | أريد خطة ملموسة لتقديمها لرئيسَ على مدار الساعة |
İnancın elle tutulur işaretler için her şeyi göze aldıklarından elimden geleni onlarla paylaştım. | Open Subtitles | لقد كانوا يتقون لأي علامات ملموسة للإيمان. لذا قدمت ما استطعت تقديمه. |
Şimdi doğal olarak, ne kadar topladığımıza odaklandık, çünkü elle tutulur bir sonuç, ama benim için farkındalık ve eğitim topladığımız paralardan daha değerli çünkü biliyorum ki değişiyor ve bugün bazı hayatları kurtarıyor, ve büyük ihtimalle en iyi örneğini bu senenin başında South by Southwest, Austin, Texas'ta tanıştığım genç bir adam verdi. | TED | حاليا نركز بالطبع على مقدار المال الذي نجمعه ، لأنها نتيجة ملموسة ، لكن بالنسبة لي التوعية والتثقيف، أهم بكثير من المال الذي جمعناه لأنني على يقين بأن التغيير و الحفاظ على حياة الناس اليوم والذي يمكن طرح أفضل مثال عليه شاب قابلته في الجنوب ،عند الجنوب الغربي في أوستن ، تكساس ،في بداية العام |
Bu sefer elle tutulur delillere ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج إلى دليل في هذا الوقت يا جماعة.. دليل ملموس ما الأمر؟ |
Bu, hayatımın aşkı ile beni bağlayan elle tutulur tek şey. | Open Subtitles | هذا هو ربط بلادي ملموس فقط الى حب حياتي. |
Bugün sizlere iklim değişikliğinin; somut, elle tutulur, gözle görülür kanıtlarını sunmak için buradayım. | Open Subtitles | حسنا .ما أنا هنا لفعله هذه الليلة هو لاجلب لكم شيء ملموس و ادلة مرئية بشكل آني |
Elinizde elle tutulur kanıtınız yok. | Open Subtitles | ليس لديك دليل قوي. |
elle tutulur ve düzgün bir şey. | Open Subtitles | إنّه واقعيّ وبسيط |
- Bunun can sıkıcı olduğunu biliyorum ama çoktan fark etmeye başladığınızı düşündüğüm şeylerin elle tutulur... | Open Subtitles | عليَّ أن ... -أعلم أن هذا مزعج، ولكنني أردت أن أريك دليلاً ملموساً لما أظنك بدأت في إدراكه |
Ve ışığın, basit hislerle ve fiziksel objelerle çalışabildiği çeşitli yollar gösterdiler. İnternet'i hayata sokmak için, elle tutulur bir hale getirmek için. | TED | وقد أرونا سلسلة من السبل التي يمكن للضوء أن يعمل بها بمعية متحسسات وأجسام بسيطة من أجل بث الحياة في الإنترنت، وجعله شيئا ملموسا. |