"ellerinden geleni yapacaklar" - Traduction Turc en Arabe

    • سيفعلوا كل ما بوسعهم
        
    • سيفعلون أي
        
    Eğer Anubis'in Ordusu ayağa kalkarsa... onu durdurmak için ellerinden geleni yapacaklar. Open Subtitles "إذاأستيقظجيش"انوبيس... سيفعلوا كل ما بوسعهم لأيقافه
    Ve tüm bunları geri almak için ellerinden geleni yapacaklar. İnan bana. Open Subtitles وهم سيفعلون أي شيء للحصول على ذالك مرة أخرى ، صدقني
    Çünkü şuan cüceler Kate'e yardım ettiğimizi biliyorlar ve üçümüzü durdurmak için ellerinden geleni yapacaklar. Open Subtitles لأنَّ الأقزام يعلمون بأننا نُساعِد "كايت"، و سيفعلون أي شيء ليوقِفونا نحن الثلاثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus