Yeryüzü, öbürlerinden kat kat daha büyük olan obje, elmayı yere çekti. | Open Subtitles | الأرض، إلى حد بعيد هي الكائن الأكبر كتلة، تجذب التفاحة إلى الأرض. |
Ve aniden elmayı yere doğru çeken kuvvetin gezegenlerin ve ayın hareketlerini düzenleyen kuvvetle aynı olabileceğini farketti. | TED | وقد أدرك فجأة أن القوى التي سحبت التفاحة إلى أسفل إلى الأرض قد تكون نفس القوى التي تنظم الحركات للكواكب والقمر. |
Bu simetri aynı zamanda bitkilerde de vardır, yatay olarak bir elmayı kestiğinizde de görebilirsiniz. | TED | يظهر هذا التناظر بالنباتات كذلك، كما يمكنك أن ترى بنفسك عندما تقسم التفاحة أفقيًا. |
Bates, tarihe sarı elmayı beysbol topundan ayıramayan kör Bates olarak geçti. | Open Subtitles | سجل بيتس في التأريخِ كبلايندي بيتس كبير السن الذي لايعرف البيسبول مِنْ التفاح الأصفر. |
Bu kız sağ olsun ki, bugün elmayı her şeyin içinde bulabiliyoruz. | Open Subtitles | وبفضل تلك الصغيرة تجدون التفاح اليوم في كل ما هو طيب |
Örneğin tanıklardan bu sıradaki elmayı tespit etmelerini istesek oy birliğiyle alınan karar bizi şaşırtmaz. | TED | لو طلبنا من شهود عيان تحديد التفاحة في هذه التشكيلة، على سبيل المثال، لا ينبغي لنا أن نتفاجأ من قرار الإجماع. |
Mary’nin elmayı gördüğünde yeni bir şey öğrenip öğrenmeyeceği sorusuna hâlâ kesin bir cevap yok. | TED | ولكن مازال لا يوجد إجابة محددة لذلك السؤال إذا كانت مارى تتعلم كل شئ جديد عندما رأت التفاحة |
Ellerimdeki elmayı tatmak için Yumuşak kabuğunu kopardığında, | Open Subtitles | عندما تنزع القشرة الرقيقة لتذوق التفاحة من يدى |
Hadi, elmayı al, güzelim ve bir dilek dile. | Open Subtitles | والآن ، خذى التفاحة يا عزيزتى وتمنّى أمنية |
Gerçekten, tüm elmayı yerim. Koçanı, sapı, kökleri, her şeyi. | Open Subtitles | أكلت التفاحة بأكملها، الصميم، الجذر، النواة، كل شيء |
Bakın, eğer bu elmayı yere koyar ve sonra orada bırakırsak birkaç gün içinde iyice çürür ve yok olur. | Open Subtitles | أتعرفون، لو وضعنا هذه التفاحة على الأرض وتركناها، سوف تفسد وتختفي خلال بضعة أيام |
Altın kural, Homer. elmayı sapıyla toplamak istiyorsun. | Open Subtitles | القاعدة الذهبية هومر أنت تريد إلتقاط التفاحة بالفرع |
Sherman'ın çöpünde bulduğumuz elmayı hatırlıyorsundur? | Open Subtitles | تعرف التفاحة التي وجدناها في كوخ شيرمان؟ |
Zamanına göre çok cüretkâr sayılan, elmayı yere doğru çeken kuvvet ile ayın dünyanın etrafında yörüngede | Open Subtitles | وفى إقتراح جرِىء حينئذ أعلن نيوتن أن القوة التى تجذب التفاح إلى الأرض |
Sadece elmayı hatırlıyorum çünkü birisi bütün gevreği yedi. | Open Subtitles | حسناً ، أتذكر الآن التفاح لأن شخص أخر قد أكل المتفتحة |
elmayı iyi göremezsek, yaklaşabilir miyiz? | Open Subtitles | اذا لم نتمكن من رؤية التفاح ، أيمكننا الوقوف؟ |
Her neyse, Gwyneth Paltrow'un çocuğuna "Elma" ismini verdiğini okudum ki bence pek havalı, çünkü elmayı ne kadar sevdiğimi bilirsin değil mi? | Open Subtitles | على اي حال , بعدها قران ان غوينث بالترو اطلقت على طفلها اسم التفاح واعتقد ان ذلك رائع , تعلمي كم احب التفاح, صحيح؟ |
Sihirli elmayı verdiği sırada kutsal kişi Ahmet'e ne dedi? | Open Subtitles | .. أى نصيحه أعطاها العراف المقدس إلى أحمد عندما سلمه التفاحه السحريه ؟ |
Bir manava gidip, bir elma almak istediğimde, sadece bir tane elmayı satın alamıyor oluşumu görene kadar birimleri gerçekten anlamamıştım. | TED | وكنت أرغب في شراء تفاحة، ولكن لم أستطع شراء تفاحة واحدة. |
İçlerinden birisi farelerin bile yemediği çürük bir elmayı yersem bana bir sent vereceğini söyledi. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني بأنّه سيعطيني قرشًا إذا أكلتُ التفّاحة العفنة التي ترطتها الجرذان حتّى. |
Malezya sahili açıklarındaki petrol kulesinin ışıklarını ve denize düşüp ölen genç adamı hatırlıyorum, yolculuk onun için sona ermişti, ve yediğim ilk elmayı hatırlıyorum, kuledeki adamlar vermişti. | TED | لكنني أتذكر الأضواء على منصة البترول قُبالة الساحل الماليزي وقصة الرجل الذي إنهار ومات نهاية الرحلة كانت كثيرة بالنسبة له وأول تُفاحة أتذوقها, أعطيت إلي من الرجال على المنصة |
Bay Sweeney kız arkadaşının kafasındaki elmayı vurabilmek için bu silahı mı kullanmak istedi? | Open Subtitles | سيد سويني أراد استعمال هذا المسدس ليصيب تفاحةً على رأس صديقته؟ |
elmayı ondan uzaklaştırmamız lazım. | Open Subtitles | عَلينا أن نُبعِد تلك التُفاحة عنه. |
Canım, kurtsuz elmayı bulmak için bir sürü çürük elma deneriz önce. | Open Subtitles | عزيزتي, علينا جميعاً أن نمر خلال, العديد من التفاحات العفنة, قبل أن نجد تفاحة تخلو من الدود |