Babamın emekli aylığı 70 Mark, o da alabilirse... | Open Subtitles | معاش أبي كان 70 ماركاً في الشهر, هذا إذا حصل عليه |
- Sonra Hükümet memnuniyetsizliğini bildirecek ve yetersiz bir emekli aylığı ile emekli olacağız. | Open Subtitles | وساكون متقاعدا على معاش كاف تتذكر ما قاله نابليون عن الصين؟ |
Eddie'nin emekli aylığı konusunda birşeyler yapmalısın. | Open Subtitles | يجب ان تفعلي شيئا ما بشأن معاش تقاعد ادي |
13.000 Yen civarı emekli aylığı. | Open Subtitles | إضافةً إلى راتب تقاعدى من 12 إلى 13 ألف ين |
13.000 Yen civarı emekli aylığı. | Open Subtitles | إضافةً إلى راتب تقاعدى من 12 إلى 13 ألف ين |
Düşünsenize; emekli aylığı köpeğini beslemeye bile yetmiyor. | Open Subtitles | إن راتبه التقاعدي لا يكفي ! حتى لإطعام كلبه |
Jack haklı, hiçbirimiz emekli aylığı almayacağız. | Open Subtitles | جاك كعه حق الكبار ليس لهم معاش تقاعد |
İçinizde COBRA avantajları ve emekli aylığı ile ilgili ekstra bilgi talep edecek olan varsa gönüllü ayrılma planının bir parçası olarak insan kaynaklarıyla görüşme ayarlayabilir. | Open Subtitles | "وأيّ شخص يريد معلومات إضافية "حول معاش التقاعد والتأمين كجزءمنخطّةإختياريّةبديلة" |
Ebenin emekli aylığı! | Open Subtitles | معاش جدتي! |
Ölü karısı, vurulan bacağı, düşük emekli aylığı. | Open Subtitles | زوجته الميتة و راتبه التقاعدي ثم يتوقف عندما يرى الصورة التي أخذها (مارتي) |