"emekliliğini" - Traduction Turc en Arabe

    • تقاعدك
        
    • التقاعد
        
    • تقاعده
        
    • تقاعد
        
    • بتقاعد
        
    • بتقاعُدك
        
    • التقاعدي
        
    Şimdi markete gidip biraz şarap alacağım, böylece, emekliliğini kutlayabiliriz. Open Subtitles سأذهب إلى المتجر الآن وآتي ببعض النبيذ كي نشرب نخب تقاعدك.
    Oğlun o işi batırdığına göre emekliliğini kutlamama izin ver. Open Subtitles ،حسنًا، بما أنّه أفسد تلك المهمـة اِسمح لي بتهنئتك على تقاعدك
    Karısı ve o emekliliğini ne kadar zamandır bekliyorlar biliyorsun. Open Subtitles تعرف منذ متى يتطلع هو وزوجته الى التقاعد ؟
    Yani adam bir iş için emekliliğini kenara koyuyor ve ölüveriyor. Open Subtitles إذن خرج الرجل من التقاعد لأجل مُهمّة واحدة لينتهي به المطاف ميتاً. لا يُمكن أن تكون تلك مُصادفة.
    Muhtemelen kendi emekliliğini düşünüyordur. Open Subtitles على الأرجح أنه قلق بخصوص موعد تقاعده عن العمل
    Uykusu, değerli yoldaş Erich Honecker'in emekliliğini görmesini engelledi, Open Subtitles لقد أخفى نومها تقاعد الرفيق المحترم إريش هونيكر لقد أخفى نومها تقاعد الرفيق المحترم إريش هونيكر
    Babamın emekliliğini kutlayacaklardı. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون الأحتفال بتقاعد والدي
    Bu gece, emekliliğini ve ileride kocamla birlikte geçireceğim zamanları kutluyoruz. Open Subtitles الليلة نحتفل بتقاعُدك وكل الوقت الذى ساقضيه مع زوجى
    emekliliğini çöpe atmış olmuyor musun? Open Subtitles هل ستُلقى براتب تقاعدك الى المجارى ؟
    ..yemeği yiyorsun faturaları düşünüyorsun, elbiselerini temizlemeyi ve belki bir tatile gitmeyi emekliliğini falan, sonra? Open Subtitles تتناول الطعام وتفكر بشأن الفواتير.. وغسيل الملابس وماشابه... والعطلة اللعينة و خطة تقاعدك ثم ماذا ؟
    Sağlığın nedeniyle emekliliğini ilan edeceksin. Open Subtitles سوف تقوم بإعلان تقاعدك بسبب المرض
    Bütün demek istediğim,emekliliğini kaybedebilisin. Open Subtitles كل ما اقوله ، انه ربما تفقد معاش تقاعدك
    Ya kalıpların nerede olduğunu söylersin yada emekliliğini hapishanede geçirirsin. Open Subtitles اما أن تقول لنا أين هي لوحات أو نقضي على التقاعد الخاص بك في السجن
    emekliliğini çıplak hatunlarla dolu bir plajda geçirmek istemediğine emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لا تريد التقاعد على شاطيء بمكان ما، ومحاط بنساء عاريات؟
    Geçmişte ki sosyal güvenlik şeysiyle... emekliliğini karşılayamadı. Open Subtitles مع ضمانها الاجتماعي ،شيء من الماضي لم تستطع تحمّل التقاعد
    Evet, ve ayrıca George Mahon emekliliğini duyurdu, 44 yıl sonunda meclisten emekli oldu. Open Subtitles ..نعم و جورج موهان أعلن تقاعده من الكونغرس بعد 44 سنة
    Çünkü babam emekliliğini kaybetti ve evi satmak zorunda kaldı. Gerçekten mi? Open Subtitles لأن ولدي فقد مصروف تقاعده وتحتّم عليه بيع البيت.
    Biliyor musun, emekliliğini tehlikeye atan bir polis, Open Subtitles أتعلم ؟ شرطي يخاطر براتب تقاعده
    Uykusu, değerli yoldaş Erich Honecker'in emekliliğini görmesini engelledi, Open Subtitles لقد أخفى نومها تقاعد الرفيق المحترم إريش هونيكر لقد أخفى نومها تقاعد الرفيق المحترم إريش هونيكر
    Dünyanın geri kalanı kendini yok ederken sen erken emekliliğini yaşıyorsun. Open Subtitles .اوه،يا لها من جفوة أنت في تقاعد مبكر بينما ما تبقى من عالمك يحاول تمزيق نفسه إلى أشلاء
    Bu gece burada Jim Gordon'ın emekliliğini kutlamak için toplandık. Open Subtitles لقد اجتمعنا هنا الليلة للاحتفال بتقاعد جيم جوردون.
    Pench'in emekliliğini kutluyoruz. Open Subtitles نحن .. نحن نحتفل بتقاعد (بينش)
    Bu gece, emekliliğini ve ileride kocamla birlikte geçireceğim zamanları kutluyoruz. Open Subtitles الليلة نحتفل بتقاعُدك وكل الوقت الذى ساقضيه مع زوجى
    Bu duvarlar seni de yiyip bitirmeden emekliliğini iste ve çek git buradan. Open Subtitles من الأفضل أن تتشبث بذلك الراتب التقاعدي وتفر بجلدك قبل أن تنال منك هذه الجدران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus