emeklilik yaşını 67'ye yükseltmek 2055'e kadar istihkakları çözer. | Open Subtitles | رفع سن التقاعد إلى 67 سنة ينهي مشكلة الإستحقاق حتى عام 2055 |
emeklilik yaşını 68 ve 64'e yükselterek erken ve normal emeklilik çerçevesinde gelecek nesillerin haklarını garanti ediyoruz. | Open Subtitles | عن طريق زيادة سن التقاعد إلى 64 و 68 للتقاعد العادي والمبكر على التوالي وضمنا هذه الإستحقاقات للإجيال القادمة |
Fakat unutma kardeşim Mary gibi ajanlar genelde emeklilik yaşını görmez. | Open Subtitles | لكن تذكر هذا يا أخي العملاء أمثال ماري لا يميلون إلى الوصول إلى سن التقاعد |
Bu açığı kapatabilmek için, Almanya'nın göçte bariz bir artış sağlaması gerek, birçok kadını daha iş gücüne dahil etmeli, emeklilik yaşını artırmalı - bu arada daha bu sene bunu düşürdük - yani acil önlemler almalı. | TED | الآن، من أجل رأب الهوة، على ألمانيا الرفع من الهجرة بشكل كبير، وإدماج المزيد من النساء في القوة العاملة، الرفع من سن التقاعد — بالمناسبة، لقد خفضناه تَوًا هذه السنة — ويجب أن تتخذ كل نلك التدابير في آن واحد. |
Curtis yola gelecek. O arada Başkanın konuşmasına yeni emeklilik yaşını... | Open Subtitles | سيغير (كرتس) رأيه, في الوقت الحالي نحتاج إلى أن نجعل موضوع سن التقاعد |