"emiciler" - Traduction Turc en Arabe

    • أزكبان
        
    • مصاصي
        
    • مصاصو
        
    • الأوغاد
        
    • ازكابان
        
    • الآكلون
        
    Ruh Emiciler durup dururken bir Muggle banliyösüne girip bir büyücünün karşısına çıkmazlar. Open Subtitles انظروا هنا، حراس أزكبان لا يتجولون في ضواحي العامة
    Ruh Emiciler'in orada tesadüfen bulunduğuna kimsenin inanacağını sanmıyorum bakanım. Open Subtitles أظن أنه لاأحد سيصدق ذلك حراس أزكبان ذهبوا إلى هناك بالصدفة، سيدي الوزير
    Bu nedenle bakanlığın geniş bir soruşturma başlatarak Ruh Emiciler'in Azkaban'dan o kadar uzakta olmasının ve izinsiz saldırıda bulunmasının nedenini araştıracağına eminim. Open Subtitles فمن المفروض أن الوزارة تقوم بتحقيق شامل حول سبب ابتعاد حراس أزكبان عن أزكبان ولماذا نفذوا هجوما دون ترخيص
    Kan Emiciler biraz daha fazlasını verebilir. Open Subtitles مصاصي الدماء هؤلاء قد يعطوني بضعة سنين أخري.
    Lanet kan Emiciler yalnızca gece ortaya çıkarlar ve yalnızca gümüş kazıkla öldürülebilirler. Open Subtitles مصاصي دماء أشرار لا يخرجون إلا ليلاً ولا يُقتلون إلا بوتد فضي
    Harika. "Kan Emiciler Küçük Evde." Open Subtitles عظيم, باقية مصاصو الدماء البراديه
    Bu Emiciler onları besleyen elleri ısırmaya meyilliler... ve kollar ile bacakları. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد يقومون بعض اليد التي تطعمهم و الذراع و الجذوع
    Ruh Emiciler Little Whinging'de ... Sırada ne var? Open Subtitles ديمينتورز (حراس ازكابان ) فى حى وينشيك ما هو التالى ؟
    Vahşiler ya da kan Emiciler gibi düzgün değil ama başka şeyler. Open Subtitles ليس مناسباً للوحوش أو الآكلون لكن أشياء اخرى
    Little Whinging'de Ruh Emiciler? Daha neler göreceğiz? Open Subtitles حراس أزكبان في ليتل وينجينج، ما التالي؟
    Sadece Ruh Emiciler yüzünden yaptım. Open Subtitles لقد فعلت ذلك لوجود حراس أزكبان
    Ruh Emiciler. Open Subtitles بل حراس أزكبان
    Muttaburrasaurus sürüsü kan Emiciler tarafından eziyet görmekte. Open Subtitles قطيع –الموتابوراسورص- يتعذب على يد مصاصي دماء
    Sizin acı çekmenizi istiyorum s.k Emiciler. Open Subtitles أنا أريدكم أن تعانوا يا مصاصي القضيب
    Bu savaş hoşuma gitmiyor ama bir kere ben halkımın bu kan Emiciler tarafından kanı emilirken öylece duramam. Open Subtitles حسناً، إنني لا أميل لمعركة كهذه، ولكنني لا أستطيع الوقوف ساكناً... وأترك مجتمعاتنا تتعرض للإجتياح على أيدي مصاصي الدماء هؤلاء.
    Sizi psikopat kan Emiciler. Open Subtitles أيها المختلون مصاصي الدماء...
    Gelin bakalım kan Emiciler! Open Subtitles جعله، مصاصي الدماء!
    Siz, Emiciler, gün ışığını sevmediğinizden tüfeğin tasarrruf ışığını mor ötesi filtre ile değiştirdik. Open Subtitles بما أن مصاصو الدماء لا يحبّوا ضوء الشّمس, قد عدّلنا ضوء المسدّس بمرشح الأشعة فوق البنفسجية .
    Siz kan Emiciler günışığını sevmediğinizden silahın ışığını UV filtre ile değiştirdik.. Open Subtitles بما أن مصاصو الدماء لا يحبّوا ضوء الشّمس, قد عدّلنا ضوء المسدّس بمرشح الأشعة فوق البنفسجية .
    Kahrolası kan Emiciler. Open Subtitles الأوغاد
    pekala... bir tanesi çok büyüktü ve diğeri ise ince çocuklar değil, ruh Emiciler. Open Subtitles كان احدهم كبير جدا و الاخر كان نحيف ليس الاولاد (الديمينتورز ( حراس ازكابان
    Kan Emiciler yolculardan beslendi. Open Subtitles الآكلون ,تغذوا على الركاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus