"emin olabiliyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • تكون متأكداً
        
    • تكوني متأكدة
        
    • تكون واثقاً
        
    • تكون متأكد
        
    • يمكنك أن تكون متأكدا
        
    • يمكنك التأكد
        
    • يجعلك متأكد
        
    • يمكنك أن تتأكد
        
    • أن تكوني واثقة
        
    • أن تتأكدي
        
    • تكون متاكد
        
    • اليقين
        
    • لك التأكد
        
    • متيقن
        
    • أنتِ واثقة
        
    Bu duyarlılığın ne olduğunu bile anlayamazken, bir amacımızın olmadığından nasıl emin olabiliyorsun? TED كيف تستطيع أن تكون متأكداً بأن ليس له هدف عندما لا نفهم حتى ما هو هذا الشيء الحساس؟
    Bir parça daha yemeden nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف لكَ أن تكون متأكداً مالم يكن لديك قطعة أخرى؟
    Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun ama? Open Subtitles كيف بإمكانكِ أن تكوني متأكدة حيال شيء كهذا؟
    İfadesinin Beyaz Saray'ı işin içine sokmayacağına nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف لك أن تكون واثقاً من أن شهادته لن تُجَرم البيت الأبيض؟
    Yanlışlıkla birini öldürmediğine nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف تكون متأكد من انك لم تقتل احدهم بالخطأ؟
    - Hayır. - Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles رقم كيف يمكنك أن تكون متأكدا لهذه الدرجة؟
    Bunun dönüp bize gelmeyeceğinden nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنك التأكد من عدم تعقبهم للأمر لنا؟
    Senin beynini kontrol ettiği düşünülürse, nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles حسناً، بالنظر إلى أنه ..تم السيطرة على عقلك كيف يمكنك أن تكون متأكداً من ذلك ؟
    -Nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف لك أن تكون متأكداً هكذا؟ لأنه لا يروق لي
    Suçun üstüne atıldığını düşünüyorsun ama nasıl bu kadar emin olabiliyorsun ki? Open Subtitles انت تعتقد بان الجريمة لُفقت لها كيف بأمكانك ان تكون متأكداً لهذا الحد؟
    O videodaki çocuğun oğlun olduğuna nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تكوني متأكدة أن الصبي الذي بالفيديو هو ابنك فعلاً؟
    - Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? - Yapamam. Open Subtitles كيف يمكنك أن تكوني متأكدة هكذا ؟
    Gerçek olmadığından nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف لك أن تكون واثقاً جداً بأنه ليس هو الحقيقي؟
    - Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف يُمكنك أن تكون واثقاً للغاية بشأن ذلك ؟
    Muhteşem olduğunu söylemeliyim ama bunun bizi eve götüreceğinden nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles يجب أن أقول إن هذا أمر مذهل ولكن كيف تكون متأكد من أننا تأخذنا للمنزل؟
    Hiçbir hatıran yoksa bir şeylerden nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles إذا لم تكن لديك أي ذكرى فكيف يمكنك أن تكون متأكدا من أي شيء ؟
    Peki o zaman tanından nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles إذن كيف يمكنك التأكد من تشخيصك ؟
    O kadar bekleyeceğinden nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles ما الذى يجعلك متأكد وهل سينتظر كل هذه المده؟
    Kazanacağından nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles - كيف يمكنك أن تتأكد من ذلك عليك الفوز
    Kendinden nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تكوني واثقة من نفسكِ طوال الوقت؟
    Oğul olduğundan nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف لك أن تتأكدي للغاية من أنه ولد؟
    Buradan çıkınca karşılaşacaklarımızın hoşumuza gideceğinden nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنك ان تكون متاكد اننا نحن ما نحن عليه عندما نخرج من هنا ؟
    Bunu halledebileceğinden nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles أين لكِ بهذا اليقين من قدرتكِ على إبطال الزفاف؟
    Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles و كيف لك التأكد من هذا ؟
    Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون متيقن هكذا ؟
    simdi bu sözünü tutacagindan nasil emin olabiliyorsun. Open Subtitles لماذا أنتِ واثقة من أنه سيكون صادقاً الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus