"emir almaktan" - Traduction Turc en Arabe

    • تلقي الأوامر
        
    • اخذ الاوامر
        
    • تلقي الاوامر
        
    Ondan emir almaktan ne zaman vaz geçeceksiniz? Sizi yeterince pisliğe bulaştırdı zaten? Open Subtitles متى ستفيقان وتتوقفان عن تلقي الأوامر منه؟
    Sürekli emir almaktan yorulduk da diyebilirsin. Open Subtitles اظن انه يمكنك القول لقد ملننا من تلقي الأوامر
    Kahyaları tatilde ve bu yüzden benden emir almaktan nefret ediyorlar. Open Subtitles رئيس الخدم في إجازة, وهم يكرهون تلقي الأوامر مني
    Çalınan lastikleri saymazsak ordudan atılma sebebim beyaz bir adamdan bile emir almaktan hoşlanmamamdı. Open Subtitles السبب في طردي ، بغض النظر عن كل ذلك الامر التافه بخصوص فقدان الاطارات كان لإني لا اريد ان اخذ الاوامر من رجل ابيض
    Senden emir almaktan bıktım, ...yani bunu şimdi benim yöntemimle yapacağız. Open Subtitles لقد تعبت من اخذ الاوامر منك لذا الان سوف نقوم بالامر على طريقتي
    - Bir sey bilmeyen kisilerden emir almaktan biktigin icin mi? Open Subtitles تعبت من تلقي الاوامر من من لايفقه شئ شئ مثل هذا
    Sarhoşum, emir almaktan ve lanet olası devriyelere çıkmaktan bıktım-- Open Subtitles مخمور و مللت من الدوريات و تلقي الاوامر
    Ondan emir almaktan daha az hoşuma giden tek şey senden tehdit yemektir. Open Subtitles الشيء الأمقت إليّ من تلقي الأوامر منه هو تلقي التهديد منك.
    Bu serseriden emir almaktan usandım. Open Subtitles سئمت تلقي الأوامر من الملازم الوغد
    emir almaktan nefret ederim, O yüzden bazen reddederim. Open Subtitles أكره تلقي الأوامر وأحياناً أرفض
    - Evet efendim. - Bonzo'dan emir almaktan hoşlanmıyorsun. Open Subtitles أنت لا تحب تلقي الأوامر من القائد (بونزو)
    Benden emir almaktan hoşlandığını sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يحب تلقي الاوامر مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus