Muhafızlar emirlere uyacak ve adamınız kralı kurtarmadan önce onu öldüreceklerdir . | Open Subtitles | الحراس سيتبعون الأوامر و سيقتلون الملك قبل أن يصل إليه أى شخص |
Kendilerini düşünme gibi bir fikirleri yoktu sanırım. Yalnızca emirlere uyarlardı. | Open Subtitles | الجندى اليابانى لديه فهم مجرد للأمر على أنه فقط يطيع الأوامر |
Ondan sonra tamamen beni yönlendirenden haberim olmadan tüm emirlere uyuyordum. | Open Subtitles | , ثم انا انفذ الأوامر لاشعوريا غير مدرك تماما لما يوصلني |
- Arkadaşın neden oraya bırakmadı? - Bırakan adam sadece emirlere uyuyordu. | Open Subtitles | الشخص الذى احضر السياره يتبع الاوامر فقط انه لم يعرف انها لي |
Binbaşı,umarım onu emirlere uymadığı için cezalandırmazsınız. | Open Subtitles | أتمنى أنك لن تعاقبه ايها الرائد بسبب مخالفته للأوامر |
Evet, bak başlarda emirlere itaat ediyordum sonra her şey değişti. | Open Subtitles | نعم. في البداية لم تكن سوى أوامر ثم تغير كل شيء |
Sonumun o kitaptaki gibi olduğunu görebiliyorum. emirlere uyup normalleştiğimi. | Open Subtitles | يمكنني رؤية أنني سأنتهي بذلك الشكل أنفذ الأوامر وأجد التسويات |
emirlere itaat ettik. Yalnızca cenaze kısmını atladık. | Open Subtitles | ،حسناً، إننا نفذنا الأوامر .فقط وفينا بجزء الجنازة |
emirlere uydukları sürece, Deniz Kuvvetleri onlara bakıyor. | Open Subtitles | طالما أنهم يطيعون الأوامر فإن البحرية تهتم بهم |
Arkasından emirlere karşı gelmişsin. Ve bu ilk değil. | Open Subtitles | ثم أفسدت ذلك بمخالفة الأوامر وهذة ليست أول مرة |
Pek öyle değil, Hartmann, ama emirlere uyulması gerekir. | Open Subtitles | ليس تماما ، هارتمان ، و لكن الأوامر يجب أن تطاع |
emirlere itaat etmezsen, edenleri getireceğiz. | Open Subtitles | إن لم ترغب باتباع الأوامر يجب علينا أحضار من سيفعلها |
Derhal buradan gidin ve eğer okumanız varsa emirlere bir göz atın. | Open Subtitles | لطفاً نحوا أنفسكم حالاً و إذا كنتما تستطيعا القراءة ، وأنا أشك إلقيا نظرة على الأوامر الدائمة |
Şimdilik senden emirlere uymanı ve hem bakana hem de bana hak ettiğimiz sadakati göstermeni bekliyorum. | Open Subtitles | لكن الآن أتوقع منك أن تطيع الأوامر وتظهر الولاء لكلا من الوزير ولى |
emirlere itaat ediyorum, üstelik hayli eğleniyorum da. | Open Subtitles | أطيع الأوامر, وبالطبع، أتسلى خلال تأديتي الوظيفة. |
Yarbaysanız emirlere riayet edersiniz. | Open Subtitles | عندما كنت ضابط برتبة مقدم كان عليك اتباع الأوامر |
- emirlere uymam lazım. - Sana madalya verdirteceğim! | Open Subtitles | يجب ان اطيع الاوامر يا ريس سأراك تنال ميدالية |
Asi davranıp emirlere itaat etmediğinden 18 ay önce görevden uzaklaştırılmıştın. | Open Subtitles | تحرّرت من الجيش قبل حوالي 18 شهر بسبب عصيانك للأوامر |
Plan Baker'a göre yerleşim sırasında, istasyon değiştirmeyin ve sonraki emirlere kadar telsizde bekleyin. | Open Subtitles | انتشرو وفقا لخطة بيكر ، اعلمو التلفزيون و الراديو اننا في حالة تأهب حتى أوامر أخرى. |
Görevdeki memur sistemde bir hata olduğunu düşünmüş sonra verilen emirlere ve eğitime rağmen üstlerine yanlış alarm olduğunu söylemiş. | Open Subtitles | الضابط الذي كان يعمل على ذلك كان يظن ان هنالك خطأ وضد كل التعليمات والتدريبات اخبر مشرفيه بأنه انذار خاطئ |
emirlere itaat etmeni isteyen yok Joe, bunu yapmanı söylüyoruz. | Open Subtitles | نحن لم نطلب منك ان تتلقى اوامر يا جو , نحن نخبرك |
Bana bir iyilik yapıp emirlere karşı gelerek kendi kararını neden vermiyorsun? | Open Subtitles | لما لا تفعل شيئا لنفسك، أسدني معروفا و خالف أوامرك اللعينة ؟ |
emirlere uyup onları bırakacağız. | Open Subtitles | نحن سَنَطِيعُ الأوامرَ ونَعمَلُ لا شيءُ لتَوَقُّفهم. |
O kadar açık ki, Yüzbaşı Blackadder nefes kesen bir küstahlık ile emirlere itaatsizlik ediyormuş. | Open Subtitles | من الواضح أن النقيب بلاكادر لم يلتزم بالأوامر بسذاجةٍ مثيرة. |
Onlar emirlere karşı gelebiliyorsa ben de gelirim dedim. | Open Subtitles | فكرت إن هم كسروا إحدا الوصايا إذاً انا سأكسر وصية اخرى |
emirlere uymanı sağlamak için ne yapmalıyım? | Open Subtitles | مالذي يتوجب علي فعله لأدعك تسمع الآوامر ؟ |
Tek yaptığım emirlere uymak. | Open Subtitles | كل ما أقعَله هو إتخاذ الأوامِر. |
Kesin emirlere itaat etmeyenleri kilisenin özel yerlere sür-- | Open Subtitles | الإبرشية لديها مكان لأولئك الذين يعصون أمر مباشر |
Umarım bana kin gütmezsiniz. Tek yaptığım patrondan aldığım emirlere uymaktı. | Open Subtitles | آمل ألّا تحملوا ضغينة لِما حدث، فإنّي ما كنتُ إلّا أتّبع أوامر الزعيم. |
-Direk emirlere karşı geldi, hedefi bombaladı. -Çok fazla yan hasar verdi. -Kendini gruptan ayırdı ve yalnız uçuyor. | Open Subtitles | لقد عصى أمراً مباشراً وفجر هدفاً وسبب خطراً للمنطقة المحيطة وفصل نفسه عن نظام بريمو |