"emisyonlarını" - Traduction Turc en Arabe

    • انبعاثات
        
    Ve ülkelerin karbon emisyonları listesine gemi taşımacılığı emisyonlarını koyarsanız, yaklaşık altıncı sırada gelir, Almanya'ya yakın bir yerde. TED و إذا وضعت انبعاثات النقل البحري على قائمة انبعاثات الكربون للدول، ستأتي تقريبا في المركز السادس، قريبا من ألمانيا.
    Sonuç olarak kömür emisyonlarını zamanında durdurmak için ne yapabiliriz? TED إذا ما الذي يمكننا فعله لوقف انبعاثات الفحم في الوقت المناسب؟
    Ayrıca yüzyılın ilerleyen zamanlarında gelecek olan zorlukları azaltmak için sera gazı emisyonlarını teker teker ve toplu olarak düşürmemiz gerekiyor. TED ونحتاج كذلك إلى الحدّ من انبعاثات الغازات الدفيئة بصورة فردية وجماعية لنقلل من خطر التحدي الذي سنواجهه في أواخر القرن.
    Neden? Yakıt fakirliğini azaltıyor, faturalarını azaltıyor ve aynı zamanda karbon emisyonlarını da azaltıyor. TED لماذا؟ وتخفيض حدة الفقر من الوقود ، وذلك بخفض فواتيرهم ، وخفض انبعاثات الكربون في نفس الوقت.
    Basitçe gelecek 30 yıldan fazla bir dönemdeki karbon dioksit emisyonlarını gösteriyor. TED إنها تظهر بشكل أساسي انبعاثات CO2 حول العالم خلال الـ 30 سنة القادمة.
    Çin sera gazı emisyonlarını azaltmaya kendisini adamış durumda, ancak liderleri daha çok ülkelerinin ekonomisini müşteri odaklı ekonomik kalkınmaya dönüştürmeye daha önem veriyor. TED الصين ملتزمة بتقليل انبعاثات الغازات الدفيئة ولكن ما يهتم به قادتنا أكثر من ذلك هو أن ينقلوا بلادهم إلى تنميةٍ اقتصادية يقودها المستهلك.
    Aynı zamanda en etkili müdahalenin ne olacağını da modellediler ve nihai kararları sera gazlarını azaltmaktı: Yüzyılın ortasına kadar sera gazı emisyonlarını azaltmak ki böylece yüzyılın ilerleyen zamanlarında bu sonuçlar hakkında endişelenmemize gerek kalmasın. TED وعرضوا ما قد يكون أكثر الحلول فعالية مما بوسعنا القيام بها وكان ما توصلوا إليه التقليل من الغازات الدفيئة؛ أن نحد من انبعاثات الغازات الدفيئة بحلول منتصف القرن كي لا يكون علينا القلق بشدة حيال آثارها في أواخر القرن.
    Benim de size bırakacağım soru aslında şu: zenginleşmek için topluluğunuzun ihtiyacı olan şeyler nasıl bir şekilde yapılabilir ki karbon emisyonlarını azaltsın ve aynı zamanda dayanıklılığı geliştirsin? TED لذا فإن السؤال الذي أود أن أترككم معه هو -- بالنسبة لجميع الأمور التي يحتاجها مجتمعكم من أجل أن ينمو، كيف يمكن أن يتم ذلك بطريقة تضمن انخفاض انبعاثات الكربون بشكل كبير، بينما تضمن أيضا المرونة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus