Hepsi en alttan başladı. Ama hepsinin azmi, şevki ve ileriyi görme yeteneği vardı. | Open Subtitles | هم جميعآ بدأوا من القاع لكن كان عندهم مثابرة ودافع ورؤية للأمام |
20 yıl önce en alttan başladım ve en üste yükseldim. | Open Subtitles | قبل 20 عام، بدأت من القاع وصعدت إلى القمة، |
Belki de en alttan başlamanın nasıl olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | تعلمين، ربما أنتِ تعرفين حقا كيف تبدأين من القاع. |
- en alttan. Basamakları çıkacağım. Yaşasın Hydra falan. | Open Subtitles | وسأترقى في الرتب مدعياً الولاء |
en alttan en üst kademeye kadar savunma yapılmasını öneriyorum. | Open Subtitles | أني أأيد توسيع و نقل الشكوى مع الملك" إلى الأسفل" |
en alttan başlayacağım ve umarım başarabilirim. | Open Subtitles | سأبدأ من القاع وآمل أنّي أؤدي واجبي على أكمل وجه |
Ama bazen, en alttan başlamalısın. | Open Subtitles | ولكن احياناً, يجب عليك البدء من القاع |
Evde oturmuş, en alttan başlamak yerine zirveden başlamayı düşünen... karımı desteklemeye çalışmış olmasaydım... diğer bütün aklı başında insanlar gibi.. | Open Subtitles | حسناً ، ربما لو لم يكن علي إعالة زوجة كل ما تفعله الجلوس في المنزل و تفكر كيف عليها أن تبدأ من القمة بدل أن تبدأ من القاع مثل البقية العاقلة في العالم - أتعلم ماذا ؟ |
İstediğin gibi en alttan başlayacaksın. | Open Subtitles | تبدأ من القاع كما طلبت تماماً |
Kendime "en alttan başlamalısın Steve" diyorum. | Open Subtitles | ما زلت أقول لنفسي... "يجب أن تبدأ من القاع (ستيف)" |
- en alttan. Basamakları çıkacağım. Yaşasın Hydra falan. | Open Subtitles | وسأترقى في الرتب مدعياً الولاء |
en alttan en üst kademeye kadar savunma yapılmasını öneriyorum. | Open Subtitles | أني أأيد توسيع و نقل الشكوى مع الملك" إلى الأسفل" |