Mollie'yi bile yenemiyorum, ki o bizim en aptal hamsterimiz. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أهزم مولي انها أغبى فأرة لدينا |
Bence sen yeryüzündeki en aptal adamsın, fakat azmine hayranım. | Open Subtitles | أظن أنك أغبى رجل على وجه الأرض لكني معجب بمثابرتك |
Şu anda dünyadaki en aptal baykuş gibi ses çıkarmaya... | Open Subtitles | تبدوا مثل أغبى بومة على وجه الأرض في هته اللحظة. |
Anladığım kadarıyla, akıl hastanesindeki en aptal adam en tehlikeli üyenizi başarıyla kaçırdı. | Open Subtitles | اذا تحليلك, ان اغبى شخص في المصح اختطف اخطر مجرم بنجاح |
Dünyanın sadece en şişman ulusu değil, en aptal ulusu da oluyoruz. | Open Subtitles | لكن واضح بأننا لسنا الدولة السريعة في العالم بل نتحول سريعاً إلى الدولة الأغبى |
Onu çıkarmak zorunda olduğumu biliyordum ve bende hayatımın en aptal işini yaptım. | Open Subtitles | فأدركت بأنني يجب أن أخرجه لذا اقدمت على أغبى عمل قمت به ابداً |
Bu adam şimdiye kadar gördüğüm en aptal dahi, veya en zeki aptal. | Open Subtitles | ذلك الرجل إما يُعد أغبى عبقري أو أذكي غبي قد قابلته من قبل |
Biz o kadar aptaldık ki. en aptal bakteri. | TED | كنا في غاية الغباء، أغبى بكتيريا على الإطلاق. |
Onun sözleriyle bir tembel hayvan ''dünyada bulunabilecek en aptal hayvan... | TED | قال :أن حيوان الكسلان كان أغبى حيوان يمكن أن يوجد فى العالم، |
Avukatların deyimiyle iddia ediyorum ki bu komik kedi resimleri yaratılabilecek en aptal şey. | TED | الآن أنا أريد أن أنص على أن، كما يقول المحامون، أن القطط الكوميدية هي أغبى عمل إبداعي ممكن. |
Olay şu. Yaratılabilecek en aptal şeyin bile sonucunda bir şeyler yaratılıyor. | TED | ولكن هنا الأمر. أغبى عمل إبداعي ممكن يظل عملًا إبداعيًا. |
Hayatımda duyduğum en aptal plan. | Open Subtitles | هذه هي أغبى خطة لعينة سبق وأن سمعت بمثلها من قبل قطّ |
Hatta dünyanın en aptal herifi unvanını almayı deneyebilmek için fazla fazla istemişsin. | Open Subtitles | ويمنحك ما يكفي لتنال فرصة الحصول على لقب أغبى مغفل بالعالم |
Ayrıca, Yılın en aptal Aksanı Ödülü'nü kazananın size eşlik etmesi de, hayli bunaltıcı olsa gerek. | Open Subtitles | ويرافقكِ الفائز هذه السنة بلقب أغبى لهجة، وهذا حدثٌ عاطفيٌ جداً. |
Hindi dünyada yaşayan en aptal kuştur. | Open Subtitles | الديك الرومي واحد من أغبى الطيور على الأرض. |
Benim eşim bile kendi kıyafetlerini dikerdi ütelik tanıdığım en aptal kadınlardan biriydi! | Open Subtitles | حتى زوجتى كانت تصنع ملابسها بنفسها وكانت من أغبى النساء والذى أندم على مقابلتى لها |
en aptal işçimizi bul ve onun çantasına at gitsin. | Open Subtitles | فقط ابحث عن اغبى موظف لدينا ، وضعها خلسة في حقيبته |
Doğru, tamamen yabancı biriyle arabaya binmek yapılacak en aptal şeydir. | Open Subtitles | لان الركوب مع غريب في سياره ليس اغبى شيء قد يفعله المرء |
Bu tanrının dünya üzerindeki en aptal, kahrolası hayvanı. İşte bu da sopan. | Open Subtitles | هذا الحيوان هو الأغبى على أرض الله الخضراء |
Nedenin bilmiyorum ama çocuğunun gözlerine bakıp 21. yüzyılın en aptal çocuğunun doğduğunu fark etmiş olabilir mi acaba? | Open Subtitles | احياناً اتعجب عندما نظر فى اعين طفله الزرقاء اعتقد انه اب لأكبر احمق فى القرن الحادى و العشرين؟ |
Bana hayatlarında gördükleri en aptal insanmışım gibi bakıyorlar. | Open Subtitles | لعلها تعني أنني أكبر أحمق رأوه في حياتهم |
Otobüs yollardaki en aptal, en büyük en yavaş, en aşağılık araç değil mi? | Open Subtitles | إن الحافلة لأغبى وأبدن... وأبطأ وأسوأ وسيلة مواصلات... أليس كذلك؟ |
Başkasının kuklası olan insanlar en aptal olanlardır. | Open Subtitles | الناس الذين يستعملون كالأدوات هم الأكثر حماقة |
Hayatımda gördüğüm en aptal insansın, bok çuvalı. | Open Subtitles | يجب أن تكون الشخص الأشدّ غباء |