"en iyi arkadaşının" - Traduction Turc en Arabe

    • أعز أصدقائك
        
    • أفضل صديق
        
    • صديقك المفضل
        
    • أعز أصدقائه
        
    • أعز صديقاتك
        
    • صديقتها المفضلة
        
    • أعز صديقاتها
        
    • أفضل صديقاتك
        
    • أفضل صديقٍ
        
    Bir önceki gece sarhoş olup, en iyi arkadaşının karısını öptüğünü hatırlatmak için sabah güneşinden daha iyi bir şey yoktur. Open Subtitles لا يوجد شيء مثل أشعة الشمس في الصباح الباكر تذكرك بانك كنت سكّيرا وقبلت زوجة أعز أصدقائك
    A: sana sarlır ve en iyi arkadaşının kariyerini mahvetmen de bir sorun olmadığını söyleyebilirim Open Subtitles أولا : الطبطبة عليك وإخبارك أنه لا بأس بتدمير مسيرة أعز أصدقائك
    Masum olduğunu ve en iyi arkadaşının ona komplo kurduğunu iddia etmiş. Open Subtitles المطالبات كان الأبرياء، ومؤطرة من قبل أفضل صديق له،
    Sana, en iyi arkadaşının bugün bir çocuğu evlat edindiğini söylesem? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أن صديقك المفضل قد تبنى طفلاً اليوم
    en iyi arkadaşının çıktığı kadınların kendisi gibi olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت أنه يجعل أعز أصدقائه يواعد نساءاً يشبهنه تماماً.
    en iyi arkadaşının eski kocasıyla düzüşüyorsun. Open Subtitles انتِ تعبثين مع طليق أعز صديقاتك
    en iyi arkadaşının öldürüldüğünü daha yeni öğrendi. Open Subtitles لقد إكتشفت للتو أن صديقتها المفضلة قد قتلت
    en iyi arkadaşının, düğününe damsız gideceğinden şüphelenmiş. Open Subtitles وأصابتها الشكوك بأن أعز صديقاتها ستتخلى عنها في يوم زفافها
    Çünkü en iyi arkadaşının hayatı kaymak üzereyken senin kayıtsız kalmandan bıktım. Open Subtitles تمضين في حياتك بينما أعز أصدقائك .في الحضيض
    Sanırım ikinci bölüm de, yaşlı olan fazla mastürbasyondan öldükten sonra en iyi arkadaşının gizemli bir tekne turunda kayıplara karışmasıydı. Open Subtitles أعتقد بأن الجزء الثاني هو إختفاء أعز أصدقائك برحلة غامضة بعد أن قام صديقكم الأكبر سناً بالإستمناء حتى الموت ؟
    Az önce en iyi arkadaşının hayatını kurtardın. Open Subtitles حسناً ، لقد أنقذت حياة أعز أصدقائك
    en iyi arkadaşının en kötü düşmanının vücudunun içinde olması çok garip. Open Subtitles من الغريب جداً أن يكون أفضل صديق لك في جسد أسوأ عدو لك
    en iyi arkadaşının bir stüdyosu var. Annesiyle geçinemediği için eve de dönemez. Open Subtitles إن أفضل صديق له لديه استديو و هو لا يتفاهم مع أمه و لا يستطيع الذهاب إلى المنزل
    Geçtiğimiz hafta, en iyi arkadaşının sessizlik olduğunu söylemiştin. Open Subtitles قلت لي الأسبوع الماضي. أن الصمت كان أفضل صديق لك.
    Sen olsaydın en iyi arkadaşının karısını nereye götürürdün? Open Subtitles إلى أين يمكنك أن تأخذ زوجة صديقك المفضل ؟
    Onlara nasıl böyle bir kaza geçirdiğini ve kazada en iyi arkadaşının öldüğünü anlatabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تروي كيف أنك أصبت في الحادث و أن صديقك المفضل توفى
    Kuralın en iyi arkadaşının kız kardeşine asılmamak olduğunu sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن العهد هو ألا تغازل أخت صديقك المفضل
    Birisi, asla... en iyi arkadaşının karısına aşık olmamalı. Open Subtitles يجب على الرجُل ألّا يقع في حب زوجة أعز أصدقائه أبداً
    Fakat onun en iyi arkadaşının kardeşi Nevada'da kürek çekerken öldü. Open Subtitles لكن شقيق أعز أصدقائه يواجه الموت الآن في نيفادا
    en iyi arkadaşının sevgilisiyle yattın. Open Subtitles ضاجعتِ حبيب أعز صديقاتك
    Onu kim kaçırdıysa onun hakkında her şeyi biliyormuş en iyi arkadaşının lakabına kadar. Open Subtitles ايا كان من اخذها فهو يعرف كل شىء عنها حتى اسم صديقتها المفضلة - اسمها الالكترونى -
    Balo kraliçesini beceremezsin, ta ki en iyi arkadaşının sana merdivenlerin altında otuz bir çektiğini öğrenene dek. Open Subtitles إلا إذا اكتشفت أن أعز صديقاتها استمنت لك تحت المدرّجات
    en iyi arkadaşının bir dahi olması ne kadar hoşuna gidiyor? Open Subtitles كم ستكون درجة انبهارك بأن أفضل صديقاتك عبقرية ؟
    Albay Weaver en iyi arkadaşının oğlunu öldürmez. Open Subtitles العميد "ويفر" لن يقتل إبن أفضل صديقٍ له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus