"en iyi silah" - Traduction Turc en Arabe

    • أفضل سلاح
        
    • هو افضل سلاح
        
    "Düşmana karşı en iyi silah, başka bir düşmandır." Open Subtitles أفضل سلاح يمكنه ردع عدو هو بإستخدام عدو آخر أو شيئ من هذا القبيل
    Yani diyorsun ki ...piyasadaki en iyi silah bu. Open Subtitles إذًا، أنّك تقول هذا أفضل سلاح في السوق؟ أجل، سيّدي، أقولها بكل فخر وأعتزاز.
    Senin şu söylediğin "Düşmanına karşı en iyi silah, başka bir düşmandır." alıntısını duyunca hemen kabul etti. Open Subtitles حين أخبرته بمقولة "أفضل سلاح ضد عدوك" فشارك لك ما لديه
    Hâlâ bir kadın için en iyi silah zehirdir diyorum. Open Subtitles لازلت أقول أن أفضل سلاح للنساء هو السُم
    Yahudilerden korunmak için en iyi silah hangisi? Open Subtitles ما هو افضل سلاح لتحمي نفسك من يهودي ؟
    Howard,mantıken, 5 Numara'dan korunmak istiyorsak bu sahip olabileceğimiz en iyi silah. Open Subtitles "هاورد"، منطقيا، إذا كنا بحاجة إلى الحمايةمنالرقم5... وهذا هو أفضل سلاح ربما يكون لدينا.
    Elimizdeki en iyi silah bu. Open Subtitles هذا أفضل سلاح لدينا
    Dünyada yapılmış en iyi silah bu. Open Subtitles هذا أفضل سلاح صُنع في العالم...
    Yahudilerden korunmak için en iyi silah hangisi? Open Subtitles ما هو افضل سلاح لتحمي نفسك من يهودي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus