"en iyisisin" - Traduction Turc en Arabe

    • الافضل
        
    • أنت أفضل
        
    • أنت الأفضل
        
    • الأفضل في
        
    Dinle! Sen bu ülkenin en iyisisin, bunu anlamıyor musun? Open Subtitles اسمعي, انتِ الافضل في هذه البلد, الا تفهمين؟
    Sen en iyisisin! Senin için olmasa radyo bile almazdım! Open Subtitles انت الافضل بولدوغ,ولولاك ماكنت لاشتري راديو
    Sen muhtemelen dünyadaki en iyisisin ve Marty karakteri hakkında da haklısın.O kandırıyor. Open Subtitles ربما انت الافضل في العالم وانت على حق عندما قلت مارتي غشاش ، انه يغش ـ لا ادري ـ انه يغش
    - İdman yapmam lazım arkadaşlar. - sen takımın en iyisisin. İdmana ihtiyacın yok. Open Subtitles أنا أحتاج إلى التدريب يا شباب أنت أفضل لاعب بالفريق ولا تحتاج إلى تدريب
    Yaptığın işte en iyisisin, sadece biraz desteğe ihtiyacın var. Open Subtitles أنت الأفضل في عملك وكنت تحتاج فقط إلى شخص يدعمك
    Yukarıdayken harikasın Danny. Şimdiye kadar gördüklerimin en iyisisin. Open Subtitles انت عظيم بهذا الحد يا داني انت الافضل بين الذين سبق لي رؤيتهم
    Sen en iyisisin. Open Subtitles الى أغنية لـ شير ستكون النتائج لديكم تقريبا فورا انت الافضل
    Alex harika bir yaraticisin, belki de en iyisisin. Open Subtitles انت مصمم رائع يا اليكس ومن الممكن ان تكون الافضل
    Seni aradım çünkü sen en iyisisin ve rekabeti seviyorsun ve buda bir rekabet. Open Subtitles اتصلت عليك لانك الافضل وانت تحب التحدي وهذا تحدي.
    Sen en iyisisin Penelope. en iyisisin. Open Subtitles انتى الافضل بينولوب انتى الافضل
    Neyse, sen en iyisisin. Sonra görüşürüz. Open Subtitles بأي حال انتِ الافضل ، سأتحدث معك لاحقاً
    - Bu işleri bıraktım. - Sen en iyisisin, Zimmerman. Open Subtitles لقد تخليت عن هذا - (أنت الافضل يا (زيمرمان -
    Janet, en kötünün de en iyisisin. Open Subtitles جانيت , انتِ الافضل في كونك الاسوء
    Yakaladın. Sen en iyisisin. Open Subtitles حصلت عليها, انت الافضل
    Bir sürü falcıya gittim ama sen uzak ara en iyisisin. Open Subtitles أنا قد كنت في قطعة قارئي البخت، لكن إلى حد بعيد أنت أفضل.
    Herkesin en iyi öğrencisisin, sen hep en iyisisin Open Subtitles أنت أفضل طالب في الجميع لكنك لم تكن أي شيء إلا أفضل طالب
    Elimizdeki parayla alabileceğimiz en iyisisin. Open Subtitles أنت أفضل ما لدينا بالتمويلات في متناول يدنا
    Her neyse, sen bu taşralılar konusunda iyisin, sen en iyisisin. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، أنت جيد مع هؤلاء الأوغاد، أنت الأفضل
    Sen en iyisisin. Bütün erkeklerin en iyisi, en büyüğü! Open Subtitles أنت الأفضل ، الأعظم بين كل الرجال
    Kraliçe tarafından zincire vurulmuş olmana rağmen hâlâ dünyanın en iyisisin. Open Subtitles رغم ذلك أنّك مكبلة بسلاسل الملكة لا تزالين الأفضل في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus