"en kötü günü" - Traduction Turc en Arabe

    • أسوأ يوم في
        
    • أسوء يوم في
        
    • أسوء يوم لها في
        
    • أسوأ أيام
        
    • أسوأ يومِ
        
    • اسوء يوم
        
    • بأسوء يوم
        
    Karısının öldüğü günün hayatının en kötü günü olduğunu söylemişti. Open Subtitles اليوم الذي توفيت فيه قال بأنه أسوأ يوم في حياته
    Hayatimin en kötü günü. Ben odama gidiyorum. Open Subtitles كان هذا أسوأ يوم في حياتي إني ذاهب لغرفتي
    ben dün hayatımın en kötü günü olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles لقد ظننت أن الأمس كان أسوأ يوم في حياتي،
    Bir insanın hayatının en kötü günü benim sıradan bir iş günümdü. Open Subtitles أسوء يوم في حياته كان مجرد يوم عادي في المكتب بالنسبة لي
    Onu şimdi götürürsek hayatının en kötü günü olarak kalacak! Open Subtitles إذا أخذناها الآن ، فسيكون دائماً أسوء يوم لها في حياتها
    Sadece bu günün hayatının en kötü günü olabileceğini bilebilir. Open Subtitles إنه أحمق. بحسب مايعرفه، قد يكون هذا أسوأ أيام حياته.
    Bu hayatımın en kötü günü. Open Subtitles - الذي صباحاً أنا، تومي باهاما؟ هذا أسوأ يومِ مِنْ حياتِي.
    Üzgünüm. Ben... en kötü günü geçiriyorum. Open Subtitles انا اسفة انا لدي اليوم هو اسوء يوم لدي
    Hayatının en kötü günü değil. Open Subtitles أنت لا تمري بأسوء يوم وليس على الدى البعيد
    Biri bana açıklar mı neden hayatımın en kötü günü? Open Subtitles هل سيشرح لى أحداً ما، لماذا هذا أسوأ يوم في حياتي؟
    Hayatının en kötü günü, o zindanda hapsedilmekti. Open Subtitles أسوأ يوم في حياتك تخوض في الطابق السفلي.
    Hayatınızın en kötü günü için onurlandırmak garip bir şey. Open Subtitles نوعًا ما غريب أن يتم تكريمك على أسوأ يوم في حياتك.
    Bu, hayatımın en kötü günü ve bir türlü bitmiyor. Open Subtitles هذا أسوأ يوم في حياتي، ولا أستطيع إنهاءه.
    Bir düşünün: tüm o 6.5 milyon mesaj, dilin doğal süreci içinde otomatik gerçekleşen etiketleme, tüm bu veriler... Size beslenme bozuklukları için en kötü günü söyleyebilirim: Pazartesi. TED فكروا في ذلك: 6.5 مليون رسالة يتم ترقيمها آليا باستخدام عمليات اللغة الطبيعية، كل هذه الحقائق -- أستطيع أن أخبركم أن أسوأ يوم في الأسبوع لاضطرابات الأكل هو الاثنين.
    Tanrım, bu hayatımın en kötü günü. Open Subtitles يا إلهي، هذا مثل أسوأ يوم في حياتي
    Daha ne kadar dayanabileceğimi bilmiyorum. Bu hayatımın en kötü günü. Open Subtitles لن أستطيع الصمود هذا أسوأ يوم في حياتي
    Bir adamın en kötü günü benim için sıradan bir iş günüydü. Open Subtitles أسوء يوم في حياته كان مجرد يوم عادي في المكتب بالنسبة لي
    İbnenin hayatındaki en kötü günü herhalde. Open Subtitles هذا الأحمق لا بد إنّه قضى أسوء يوم في حياته
    Onu şimdi götürürsek hayatının en kötü günü olarak kalacak! Open Subtitles إذا أخذناها الآن ، فسيكون دائماً أسوء يوم لها في حياتها
    Gel de bu günün hayatının en kötü günü olmamasını nasıl sağlarız onu konuşalım. Open Subtitles لنتحدث عن منع هذا أن يصبح أسوأ أيام حياتك
    Hayatının, şu ana kadarki en kötü günü. Open Subtitles أسوأ يومِ مِنْ حياتِكَ حتى الآن.
    - Hayatımın en kötü günü. Open Subtitles اسوء يوم في حياتي
    Hayatımın en kötü günü. Open Subtitles أنا فقط أمر بأسوء يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus