Örneğin, insanlar en mantıklı yaklaşım ve en yaygın yaklaşım arasındaki farklı anladıktan sonra 2/3 oyununu oynasalar ne olurdu? | TED | فمثلاً، ماذا يمكن أن يحصل لو أن الناس لعبت لعبة الثلث بعد أن يفهموا الفرق بين النهج الأكثر منطقية والأكثر شيوعاً؟ |
Atışımız için en mantıklı pozisyon şurdaki ağaçların hizası. | Open Subtitles | الموقع الأكثر منطقية سيكون اطلاق النار من خلال خطوط الاشجار |
Adam öldürmeye meraklı bir kaltaktı. Kız kardeşimin bilgisayarı insan yaşamının korunmasını sağlayacak en mantıklı yolu takip ediyordu. | Open Subtitles | حاسوب أختي كَانتْ تَتْلي الطريقَ الأكثر منطقية ببساطة لحفظِ الحياةِ الإنسانيةِ |
en mantıklı açıklama kazara öldüğü yönünde. | Open Subtitles | الإستنتاج المنطقي الوحيد أنّ الموت نفسه كان غير مقصود |
Beyler, yapılabilecek en mantıklı hareketin yüzüğü satıp parayı paylaşmak olduğu gerçeğini sonunda anlayabildiniz mi? | Open Subtitles | بدلا من رسالة مملة في كل عيد ميلاد أيها السادة, هل أدركتم أن الشيء المنطقي الوحيد الذي يمكننا فعله |
Tüm yaşananlar içinde, ...bu gerçeğin bize en mantıklı gelen ve olanları atlatmamızı sağlayacak olan hali. | Open Subtitles | مع كل شيء حدث إنها النسخة المنطقية الوحيدة من الحقيقة والتي ستتيح لنا المضي قُدما |
Sen, tanıdığım en mantıklı ve en güçlü insansın. | Open Subtitles | اسمعي، أنتِ أحد أعقل الأشخاص الذي أعرفهم ،والأقوى |
Uçak kaçırma ve mücadele en mantıklı açıklama olacak. | Open Subtitles | اختطاف الطائرة وصراع، قد يكون التفسير الأكثر منطقية |
Ancak durumları göz önüne aldığımızda, bunun benim için en mantıklı sonuç olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لكن نظراً للوضع، أعتقد أن هذه الخطوة هي الأكثر منطقية لي |
Bizce, Shears'ın yapacağı en mantıklı şey gidip atlamak ve en iyi atlayışı ümit etmek. | Open Subtitles | بأجماع الرأى أن الشيء الأكثر منطقية ... للرائد شيرز ليفعله هو المضى قُدماً ويقفز ونتمنى له التوفيق |
En iyi veya en mantıklı olmasına gerek yok fakat toplumun tamamının isteklerine adapte olan bir şey olmalı. | Open Subtitles | ،ليس ضروريًا أن يكون الأفضل ...أو الأكثر منطقية لكنه الشييء الذي يتوافق مع رغبات المجتمع ولا يفرق بينهم |
Onları sergilemek için en mantıklı yol gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن الطريقة الأكثر منطقية لعرضها. |
Cihazın saklanacağı en mantıklı yer çerçevesi olurdu. | Open Subtitles | والآن، المكان الأكثر منطقية لإخفاء أداة التنصت سيكون في هذا الإطار... |
en mantıklı açıklama bu gibi görünüyor. | Open Subtitles | - .يبدو كالتفسير الأكثر منطقية - |
Yapabileceğimiz en mantıklı şey DROM'a kendimiz gitmek. | Open Subtitles | لا، و بطبيعة الحال الأمر الأكثر منطقية أن نذهب لمركز عمليات ( ايست روثرفورد ) بأنفسنا. |
en mantıklı kişi bendim. | Open Subtitles | كنت الشخص الأكثر منطقية |
Bu en mantıklı şey | Open Subtitles | هذا الشيء الأكثر منطقية |
Yapılacak en mantıklı şey, çöp kutularına izmarit atacak yer yapmak. | Open Subtitles | الشيء المنطقي الوحيد لفعله هو أن ترمي سجارتك في القمامة |
Yapılacak en mantıklı şey o heriflerin alayını harcayıp baştan başlamaktı. | Open Subtitles | الحل المنطقي الوحيد كان بأن نقتل المغفلين ونبدأ من جديد |
Sanırım yapmamız gereken en mantıklı şey buradan defolup gitmek olacak. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن الشيء المنطقي الوحيد هو بالنسبة لنا أن نخرج من هنا. |
Tüm yaşananlar içinde, ...bu gerçeğin bize en mantıklı gelen ve olanları atlatmamızı sağlayacak olan hali. | Open Subtitles | مع كل شيء حدث إنها النسخة المنطقية الوحيدة من الحقيقة والتي ستتيح لنا المضي قُدما |
İsmini arkada bırakmayı istemek bazen en mantıklı karar olabiliyor. | Open Subtitles | الرغبة بنسيان ذلك الإسم و تركه هو أعقل شيء يمكن لأي أحد القيام به |