"en sadık" - Traduction Turc en Arabe

    • الأكثر ولاء
        
    • أخلص
        
    • الأكثر إخلاصا
        
    • الأكثر وفاء
        
    • الأكثر ولاءاً
        
    Günümüzde kovboyların en sadık dostu bu melez atlardır. Open Subtitles رعاة اليوم الأكثر ولاء رفيق هو الحصان الربع.
    Dürüst olmak gerekirse kraliçem, bu beni en sadık hizmetkârınız yapar. Open Subtitles صدقاً، يا ملكتي، يجعلني عبدك الأكثر ولاء
    - Tanıdığım en sadık hayvandı. Open Subtitles - الحيوان الأكثر ولاء كنت أعرف من أي وقت مضى.
    en sadık memurum sensin. Open Subtitles لقد كنت أوفى و أخلص موظف قابلته,
    Bu iyi General en sadık hizmetkârlarımdan biriydi. Open Subtitles اللـّواء الصالح كان من أخلص تابعينى.
    Dorothy bir kızın sahip olabileceği en iyi, en sadık arkadaştır. Open Subtitles دوروثي الصديقة الأقرب و الأكثر إخلاصا لآي فتاة
    Sahip olduğum en iyi ve en sadık ajan. Peki, ne başardık? Open Subtitles عميلنا الذي كان الأكثر وفاء واخلاصاً وما الذي حققناه؟
    en sadık arkadaşlarınızı seçebilirsiniz hayalinizdeki işi en gerçek aşkı. Open Subtitles يمكنك اختيار الأصدقاء الأكثر ولاءاً, وظيفة الأحلام ... الحب الحقيقي
    Ben bu işletmenin en sadık müşterisiyim. Open Subtitles أنا مجرد هذا العميل الأكثر ولاء للمنشأة
    Benim en sadık yaverim. Open Subtitles بلدي مواطنه الأكثر ولاء.
    Neden Bregan'ın en sadık ve akıllı meclis üyelerinden biri şehir surlarına asılmış? Open Subtitles لماذا جثة أحد أعضاء مجلس (بريجن) الأكثر ولاء و حكيم معلقا علي جدار المدينة
    Yanına en sadık, Tarikat Gücü'yle kontrol edilmeyen üç adamını al. Open Subtitles أريدكَ أنتَ و ثلاثة من أخلص رجالكَ،
    Rahibeler benim en sadık hizmetkârlarımdır. O yüzden mi Jason'ı tutsak olarak tutuyorlardı? Open Subtitles الرّاهبات هنَّ أخلص تابعيني.
    Ben en sadık hizmetkarıydım. Open Subtitles كنتُ خادمه الأكثر إخلاصا
    James en sadık yoldaşım ve dostum sensin. Open Subtitles ..جيمس أنت الرفيق والصديق الأكثر وفاء لي
    Evet, yaptın. Sen en sadık olansın. Open Subtitles نعم , لقد فعلت لقد كنت الأكثر ولاءاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus