| En son konuştuğumuzda olan her şeyi bir kenara at. | Open Subtitles | تخطى كل شئ حدث أخر مرة تحدثنا فيها |
| Beyler, Gavin Belson'la çalışmak için En son konuştuğumuzda olanları hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | يا رفاٌق، ألا تتذكرون أخر مرة تحدثنا عن عملنا جميعاً مع (غافين بيلسون)؟ |
| En son konuştuğumuzda . | Open Subtitles | أخر مرة تحدثنا |
| Seninle En son konuştuğumuzda, sen ve Lindsay arkadaş olma yolundaydınız. | Open Subtitles | إذن، آخر مرة تحدثت إليك فيها كنتما أنت و(ليندسي) تصبحان صديقين |
| En son konuştuğumuzda birbirimizi duvardan kazıma hakkında çok konuşmuştuk. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا فيها، تحدَّثنا ملياً عن السيطرة و مهاجمة أحدنا للآخر |
| Seninle En son konuştuğumuzda Irak'a geri dönüyordun. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثت معك كنت متوجها الى العراق |
| Umarım En son konuştuğumuzda beni yanlış anlamamışsındır. | Open Subtitles | آمل أنك لا تسيء فهمي آخر مرة تحدثنا فيها. |
| Her şeyden önce, En son konuştuğumuzda önceki karılarını öldürdüğünü düşünüyordun. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا كنتِ تعتقدين أنه قام بقتل زوجاته |
| Çünkü, En son konuştuğumuzda Amanda'nın isteklerini yerine getirme konusunda çok kararlıydın. | Open Subtitles | لأنه في آخر مرة تحدثنا فيها (كنتَ عازم على تنفيذ أمنيات (أماندا |