"enceladus" - Traduction Turc en Arabe

    • إنسيلادوس
        
    • إينسيلادوس
        
    Ertesi gün Carolyn Porco, Enceladus adında başka bir yerden bahsetti. TED في يوم اخر ذكرت كارولين بوركو قمر اخر إنسيلادوس.
    Mars gezegeni ve üç tane dıştaki gezegenlerin uydusu: Titan, Europa ve küçük Enceladus. TED كوكب المريخ ثم ثلاثة أقمار للكواكب الخارجية: قمر تيتان ويوروبا وقمر إنسيلادوس الصغير.
    Güneş sisteminin dışına doğru çıktıkça işte burada mini minicik uydu, Enceladus. TED وكلما انتقلنا إلى المجموعة الشمسية، ها هنا قمر إنسيلادوس الصغير.
    Örneğin, Enceladus Meksika Körfezi'ne sığabilecek kadar küçük bir buz topudur. TED على سبيل المثال– إنّ إنسيلادوس هو كرة صغيرة من الجليد بما فيه الكفاية ليتسع في المنطقة السطحيّة لخليج المكسيك.
    Ve bu konunun da, yaşam aramak için özel olarak tasarlanmış uzay araçlarının yeniden, umarım yakın gelecekte, Enceladus'a gönderilmesini beklemesi gerekecek. TED وسيتعين أن ننتظر وصول عودة إلى إينسيلادوس السفينة الفضائية، في المستقبل القريب ومجهزة تحديدا للإجابة عن ذلك السؤال تحديدا
    Sadece birkaç sene önce Europa'yı gözlemleyen Hubble, tıpkı Enceladus gibi güney yarım küresindeki yarıklardan su dumanı püskürttüğünü gördü. TED مرصد هابل الفضائي، قبل سنتين فقط، راقب قمر يوروبا، وشاهد أعمدة من المياه تتناثرُ من الشقوق في نصف الكرة الجنوبي، تمامًا مثل قمر إنسيلادوس.
    Ve buzla kaplı Enceladus, uzaya, 400 km'ye kadar buzdan gayzerler püskürtüyor. Open Subtitles و"إنسيلادوس" الجليدي، يُفجّر الأنهار الجليدية مئتي ميل نحو الفضاء
    2005'te Cassini sondası Enceladus'un yüzeyinden uzaya doğru buzdan volkanik patlamalar tespit etti. Open Subtitles "في 2005، مسبار "كاسيني قام برصد براكين جليدية "تثور من سطح "إنسيلادوس
    Ancak bilim insanların keşiflerine göre Enceladus, Europa ve Titan'ın üçü de tholin adı verilen bir tür madde ile kaplı. Open Subtitles لكن اكتشف العلماء "أن "إنسيلادوس" و"أوروبا" و"تيتان مغطّاةٌ جميعها بمادّة تسمّى الثولين
    Satürn'ün uydusu Enceladus'un buz volkanlarından Jüpiter'in uydusu Io'nun engin lav tarlalarından kendi dünyamıza, yeryüzüne kadar volkanlar yok ediyorlar. Open Subtitles "من البراكين الثلجية لقمر زحل "إنسيلادوس إلى حقول الحمم الشاسعة "في قمر المشتري "آيو حتى عالمنا..
    Gezegenin kendisi üzerinde değil, fakat Enceladus üzerinde Güneş tarafından aydınlanan kısımda, uzaya püsküren devasa bir duman. Open Subtitles لكن ليس على الكوكب نفسه "إنما على "إنسيلادوس تضيئ الشمس خلفه انفجاراتٍ بركانية عملاقة نحو الفضاء
    Bu dumanlar Enceladus'un güney kutbundan çıkıyor. Open Subtitles تلك العواميد التي تندفع من قطب "إنسيلادوس" الجنوبي
    Enceladus'un güney kutbunda bunlar olağanüstü büyük çatlaklar. Open Subtitles هناك هذه الصدوع الكبيرة الرائعة "عند القطب الجنوبي لـ"إنسيلادوس
    Europa ve Io'nun, Jüpiter'in etrafındaki yörüngesi gibi Enceladus'un da Satürn'ün etrafındaki yörüngesi eliptiktir. Open Subtitles مثل مدارات "أوروبا" و"آيو" حول المشتري فإن مدار "إنسيلادوس" حول زحل بيضاوي
    Suyun sağladığı koşullar Enceladus'un yüzeyinin altında yaşam için kesinlikle mükemmeldir. Open Subtitles أحوال المياه "تحت سطح "إنسيلادوس ملائمة تمامًا والحياة
    Ve Satürn'ün devasa çekim gücü uyduya masaj yapar tıpkı Enceladus'taki gibi. Open Subtitles وجاذبية زحل الضخمة تحكّ بالقمر "مثل "إنسيلادوس
    Ve eğer son zamanlarda haber başlıklarına baktıysanız Europa'da, Ganymede'de, Enceladus'da ve Titan'da yeraltı okyanusları, en son Enceladus'da gayzer ve Enceladus'ta sıcak kaynaklar bulduğumuzu görürsünüz. Güneş sistemimiz büyük bir kaplıca olma yolunda. TED ولو كنتم تنظرون إلى العناوين مؤخرًا، سترون أننا قد اكتشفنا محيطًا تحت سطحيّ على أوروبا، على جانيميد، على إنسيلادوس، على تيتان، ونحن الآن نكتشف نبع مياه حار وينابيع ساخنة على إنسيلادوس. تتحول مجموعتنا الشمسية إلى منتجع معدني ضخم.
    Şimdi Enceladus'un yüzeyinde olduğunuzu hayal edin. Open Subtitles "تخيلوا لو كنتم الآن على سطح "إنسيلادوس
    Enceladus üzerinde de böyle benzer bir şeyin kanıtlarını görüyoruz. Open Subtitles "نرى دليلاً على شئ كهذا على "إنسيلادوس
    Enceladus Satürn'ün uzak uydularından sadece biridir. Open Subtitles إنسيلادوس" أحد أصغر وأبعد أقمار زحل"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus