"endişelendirmiyor beni" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا لا يقلقني
        
    * Ama Endişelendirmiyor beni * * Endişelendirmeyecek beni * Open Subtitles - و لكن هذا لا يقلقني - هذا لا يقلقني
    * Ama Endişelendirmiyor beni * * Endişelendirmiyor beni * Open Subtitles - و لكن هذا لا يقلقني - هذا لا يقلقني
    * Ama Endişelendirmiyor beni * Open Subtitles لكن هذا لا يقلقني
    * Ama Endişelendirmiyor beni * Open Subtitles لكن هذا لا يقلقني
    * Hayır, Endişelendirmiyor beni * Open Subtitles لا , هذا لا يقلقني
    * Ama Endişelendirmiyor beni * * Endişelendirmiyor beni * Open Subtitles - ولكن هذا لا يقلقني - هذا لا يقلقني
    * Endişelendirmiyor beni * Open Subtitles حسنا، هذا لا يقلقني
    * Endişelendirmiyor beni * * Endişelendirmeyecek bizi * Open Subtitles - و لكن هذا لا يقلقني - هذا لا يقلقني
    * Endişelendirmiyor beni * * Endişelendirmeyecek beni * Open Subtitles - ولكن هذا لا يقلقني - هذا لا يقلقني
    * Ama Endişelendirmiyor beni * Open Subtitles و لكن هذا لا يقلقني
    * Ama Endişelendirmiyor beni * Open Subtitles "لكن هذا لا يقلقني"
    * Endişelendirmiyor beni * Open Subtitles - هذا لا يقلقني
    * Endişelendirmiyor beni * Open Subtitles - هذا لا يقلقني
    * Ama Endişelendirmiyor beni * Open Subtitles - هذا لا يقلقني
    * Ama Endişelendirmiyor beni * Open Subtitles هيا! هذا لا يقلقني
    * Endişelendirmiyor beni * Open Subtitles - ولكن هذا لا يقلقني
    * Endişelendirmiyor beni * Open Subtitles - هذا لا يقلقني
    * Endişelendirmiyor beni * Open Subtitles - هذا لا يقلقني - لما لا؟
    * Endişelendirmiyor beni * * Evet doğru * Open Subtitles - هذا لا يقلقني - هذا صحيح.
    * Ama Endişelendirmiyor beni * Open Subtitles هذا لا يقلقني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus